Description
Producteur : PRODUCTION DE SONDAGES
Paroles et traduction
Original
Önüm arkam, sağım solum.
Her nefes bu hayat yolum.
Gitme sevdiğime değilsin, ağlasam sensin.
Uçurum bu yolun sonum.
Ahiret mi hesap günüm?
Nerede yorgun geçer ömrüm, söyleyin gelsin.
Dağlarında gül kokardım, can yakardım vay!
Dolduraydın ellerinden, zehr-i içerdim vay!
Yollarına al dökerdim, kör bakardım vay!
Ölüm olsan, zulüm olsan dert çekerdim vay.
Önüm arkam, sağım solum.
Her nefes bu hayat yolum.
Gitme sevdiğime değilsin, ağlasam sensin.
Uçurum bu yolun sonum.
Ahiret mi hesap günüm?
Nerede yorgun geçer ömrüm, söyleyin gelsin.
Dağlarında gül kokardım, can yakardım vay!
Dolduraydın ellerinden, zehr-i içerdim vay!
Yollarına al dökerdim, kör bakardım vay!
Ölüm olsan, zulüm olsan dert çekerdim vay.
Traduction en français
Mon devant, mon dos, ma droite et ma gauche.
Chaque respiration, c'est mon chemin de vie.
Ne pars pas, tu n'es pas celui que j'aime, c'est toi si je pleure.
L'abîme est la fin de ce chemin.
L’au-delà est-il mon jour de jugement ?
Dis-moi où ma vie est fatiguée.
J'ai senti des roses dans les montagnes, j'avais mal, wow !
Si tu le remplissais de tes mains, je boirais le poison, wow !
Je verserais du rouge sur vos routes, je regarderais aveuglément, wow !
Si tu étais la mort ou la cruauté, j'aurais des ennuis.
Mon devant, mon dos, ma droite et ma gauche.
Chaque respiration, c'est mon chemin de vie.
Ne pars pas, tu n'es pas celui que j'aime, c'est toi si je pleure.
L'abîme est la fin de ce chemin.
L’au-delà est-il mon jour de jugement ?
Dis-moi où ma vie est fatiguée.
J'ai senti des roses dans les montagnes, j'avais mal, wow !
Si tu le remplissais de tes mains, je boirais le poison, wow !
Je verserais du rouge sur vos routes, je regarderais aveuglément, wow !
Si tu étais la mort ou la cruauté, j'aurais des ennuis.