Plus de titres de D3
Description
Compositeur Parolier: Deniz Yetişken
Producteur studio : akca
Ingénieur mixage : Hypzex
Ingénieur mastering : Hypzex
Paroles et traduction
Original
Bak canı ne yaptın amına koyayım!
Yeah, yeah, yeah. Aslında zor değildi, sadece tırmandım birkaç basamak.
Sen benden iyisin, cumartesi akşam birkaç amak. Gün batımı, gökyüzü kırmızı, ona bakakal.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Sürtük bırak seninle olayım. Söyle sayı, sonra o istediğin her şeyi alayım.
Sen de bayıl, giy onları, ben oynarım piyonları. Kız sağlam, üçüncü çıktı, çıkardım şampiyonları zuladan.
Bir stüdyo içinde takılır on adam. Kankam içince öbür gün kalktı komadan.
Ateş sönmez burada Taksim yine gelse tomalar.
Çocuklar FBI gelse de fark etmez kovalarlar.
Sürtükler ovalarlar, kapanır gözler ağır ağır.
Aslında zor değildi, sadece tırmandım birkaç basamak.
Sen benden iyisin, cumartesi akşam birkaç amak. Gün batımı, gökyüzü kırmızı, ona bakakal.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Bak canı ne yaptın amına koyayım?
Traduction en français
Regarde ce que tu as fait, bon sang !
Ouais, ouais, ouais. En fait, ce n'était pas difficile, j'ai juste monté quelques marches.
Tu es meilleur que moi, juste quelques minutes samedi soir. Coucher de soleil, ciel rouge, le regardant.
Laissez-moi vivre des rêves, pas des rêves.
Salope, laisse-moi être avec toi. Dis-moi le numéro et je prendrai ce que tu veux.
Toi aussi, porte-les, je jouerai les pions. La fille est forte, elle est arrivée troisième, j'ai sorti les champions de la cachette.
Dix gars traînent dans un studio. Après l'avoir bu, il s'est réveillé de son coma le lendemain.
Le feu ne s'éteindra pas ici. Si Taksim revient, les Tomas reviendront.
Les enfants poursuivent le FBI, peu importe s'ils viennent.
Les chiennes se frottent, les yeux se ferment lentement.
En fait, ce n'était pas difficile, j'ai juste monté quelques marches.
Tu es meilleur que moi, juste quelques minutes samedi soir. Coucher de soleil, ciel rouge, le regardant.
Laissez-moi vivre des rêves, pas des rêves.
Laissez-moi vivre des rêves, pas des rêves.
Laissez-moi vivre des rêves, pas des rêves.
Écoute, qu'est-ce que tu as fait ?