Description
Arrangeur : Krishna Veni Panakal
Arrangeur : Samuel Vuilleumier
Basse : Samuel Vuilleumier
Batterie : Rafael Da Silva
Guitare : Samuel Vuilleumier
Producteur : Samuel Vuilleumier
Ingénieur Mixage : Samuel Vuilleumier
Ingénieur du son : Krishna Veni Panakal
Ingénieur mastering : DSD SOUND
: Dylan Jason Georges Rochat
Compositeur : Krishna Veni Panakal
Compositeur : Samuel Vuilleumier
Auteur : Krishna Veni Panakal
Paroles et traduction
Original
I'm way too cool for you to be messing with me like this, uh.
You remind me of my ex, and the reason I left him for.
Oh, oh, oh.
I'm way too cool for you to be playing games.
I make the rules, don't be a fool. I run this show.
I'm a special type of woman.
I've got a special set of rules.
'Cause I'd rather be alone than with a suburb man, na, na, na.
Darling, you've got to do better than this.
Please don't waste my time, I'll end it, call it quits.
I've been growing up, calling myself baby, and I'll admit that you're making me cry lately. I'll be gone with the wind, you're driving me crazy.
You gotta be a better man for me, ay, ay.
I know I ain't perfect, but I know that I'm worth it.
I'll love you with my whole heart, I'm committed, I'll serve it. But it's gotta be reciprocated easily.
You've gotta have a ring and might get on your knees.
You know I'm a goddess, make you swear I'm the hottest. I'll say it to your face 'cause I'm loyal and honest.
I'm a keeper, I'm a boss, yeah, I make my own money.
They all want a taste, now you got it, don't blow it.
Darling, you've got to do better than this.
Please don't waste my time, I'll end it, call it quits.
I've been growing up, calling myself baby, and I'll admit that you're making me cry lately. I'll be gone with the wind, you're driving me crazy.
You gotta be a better man for me, ay, ay.
I've been growing up, calling myself baby. I'll admit that you're making me cry lately.
I'll be gone with the wind, you're driving me crazy. You gotta be a better man for me, ay, ay.
You've gotta be a better man. I ain't got time to be your standby.
You've gotta be a better man. I ain't got time to be your standby, boy, be- Be a better man.
I ain't got time to be your standby. You've gotta be a better man.
I ain't got time to be your standby, boy.
Growing up, calling myself baby, and I'll admit that you're making me cry lately.
And I'll be gone with the wind, you're driving me crazy.
You gotta be a better man for me, ay, ay!
Traduction en français
Je suis bien trop cool pour que tu te moques de moi comme ça, euh.
Vous me rappelez mon ex et la raison pour laquelle je l'ai quitté.
Oh, oh, oh.
Je suis bien trop cool pour que tu joues à des jeux.
Je fixe les règles, ne sois pas idiot. Je dirige ce spectacle.
Je suis un type particulier de femme.
J'ai un ensemble de règles spéciales.
Parce que je préfère être seul qu'avec un homme de banlieue, na, na, na.
Chérie, tu dois faire mieux que ça.
S'il vous plaît, ne perdez pas mon temps, je vais y mettre fin, arrêter.
J'ai grandi, je m'appelle bébé, et j'avoue que tu me fais pleurer ces derniers temps. Je partirai avec le vent, tu me rends fou.
Tu dois être un homme meilleur pour moi, ouais, ouais.
Je sais que je ne suis pas parfait, mais je sais que j'en vaux la peine.
Je t'aimerai de tout mon cœur, je m'engage, je le servirai. Mais il faut que la réciprocité soit facile.
Vous devez avoir une bague et vous pourriez vous mettre à genoux.
Tu sais que je suis une déesse, fais-toi jurer que je suis la plus sexy. Je vais te le dire en face parce que je suis loyal et honnête.
Je suis un gardien, je suis un patron, ouais, je gagne mon propre argent.
Ils veulent tous y goûter, maintenant que vous l'avez, ne vous en faites pas.
Chérie, tu dois faire mieux que ça.
S'il vous plaît, ne perdez pas mon temps, je vais y mettre fin, arrêter.
J'ai grandi, je m'appelle bébé, et j'avoue que tu me fais pleurer ces derniers temps. Je partirai avec le vent, tu me rends fou.
Tu dois être un homme meilleur pour moi, ouais, ouais.
J'ai grandi en m'appelant bébé. J'avoue que tu me fais pleurer ces derniers temps.
Je partirai avec le vent, tu me rends fou. Tu dois être un homme meilleur pour moi, ouais, ouais.
Tu dois être un homme meilleur. Je n'ai pas le temps d'être ton serviteur.
Tu dois être un homme meilleur. Je n'ai pas le temps d'être ton serviteur, mon garçon, sois... Sois un homme meilleur.
Je n'ai pas le temps d'être ton serviteur. Tu dois être un homme meilleur.
Je n'ai pas le temps d'être ton serviteur, mon garçon.
En grandissant, je m'appelle bébé, et j'avoue que tu me fais pleurer ces derniers temps.
Et je partirai avec le vent, tu me rends fou.
Tu dois être un homme meilleur pour moi, ouais, ouais !