Description
Batterie : Anton Zimmermann
Cordes : Izabela Kałduńska
Producteur : Magnus Wichmann
Producteur : Lukas Korn
Producteur : NILS KEPPEL
Compositeur : NILS KEPPEL
Auteur : NILS KEPPEL
Paroles et traduction
Original
Der tiefe Frust lähmt deine Zunge, während du vom Frieden erzählst.
Hör keine Sehnsucht in der Stimme, war da niemals mehr.
Ich muss bald gehen in die größere Stadt, die auch nichts für mich hat.
Doch unter lichtverschmutztem Himmel scheine ich auch, wenn ich's nicht schaff.
Komm raus in die Nacht, wo niemand mehr fliegt.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier.
Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir!
Bist du aus den Zeilen, ich bin wieder.
Hör mir kurz zu, Babyboy, da sind Schleifen aus Gold und Zinn und Mon
Amie. Ich hab die ganze Nacht gebraucht, bis diese
Sicht, dass du mich liebst.
Ich schwör dir, niemand hier ist besser als du, nur du und Mon Amie.
Komm, lass mich liegen, Adrenalin.
Bist du nicht hier, bist du nicht hier?
Komm raus in die Nacht, wo niemand mehr fliegt.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier.
Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir!
Komm her, ich flieg.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier. Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir! Bist du aus den Zeilen, ich bin wieder.
Traduction en français
Une profonde frustration paralyse votre langue lorsque vous parlez de paix.
N'entends aucun désir dans ta voix, elle n'a jamais été là.
Je dois bientôt aller dans une plus grande ville, qui n'a rien pour moi non plus.
Mais sous un ciel pollué par la lumière, je brille même lorsque je n'y arrive pas.
Sortez dans la nuit où plus personne ne vole.
Nous nous perdons ici avec des rêves et des triomphes.
Vous demandez où je suis.
Tiens, regarde-toi en moi !
Êtes-vous hors ligne, je suis de retour.
Écoute-moi une minute, bébé, il y a des nœuds en or et en étain et mon
Amie. Il m'a fallu toute la nuit pour obtenir celui-ci
Regarde que tu m'aimes.
Je te le jure, personne ici n'est meilleur que toi, juste toi et Mon Amie.
Allez, laisse-moi mentir, adrénaline.
N'es-tu pas là, n'es-tu pas là ?
Sortez dans la nuit où plus personne ne vole.
Nous nous perdons ici avec des rêves et des triomphes.
Vous demandez où je suis.
Tiens, regarde-toi en moi !
Viens ici, je vole.
Nous nous perdons ici avec des rêves et des triomphes. Vous demandez où je suis.
Tiens, regarde-toi en moi ! Êtes-vous hors ligne, je suis de retour.