Plus de titres de NOMELON NOLEMON
Description
Interprète associé : NOMELON NOLEMON
Voix : Mikimaria
Parolier, Compositeur, Arrangeur : Tsumiki
Ingénieur mixage : Masashi Uramoto
Paroles et traduction
Original
叫 ぶ悲しみの中に燃える月の影法師。
ただ見とれ ていた何かを探し求めながら。
当たらないスポットライト 、分かり合えない一色目のダイス。
でも一人はゼロじゃない、揺ら ぐことない一と無限の愛。
僕らはきっと欠けているとこ ろに名前が欲しいのかい? ギラム。
胸 を焦がして。
ギラム。
世界を打ち残して、月も追い越 そうぜ。
yeah 全部忘れ去って、僕たちの夜を。
誰も欠けていて狂っていて間違っ てるんだよ。 ギラム。
そんな 君だけの影をほら見せてよ。
君 の悲しみの中にいる君の影法師。
ま た嘘をついた涙を隠し通しながら。
僕ら果たし て棘のないバラを可憐に思うのかい?
ギラム。 ほら光って。
ギラム。 そんな君だけの影を今照らすよ。
心に開いた穴を塞ぐものがどこにもないんだよ。
なら ばいっそそれすらも愛していよう。 ギラム。 叫べ。
ギラム。
世界 を打ち残して、月も追い越そうぜ。 yeah 全部忘れ去って、僕たちの夜を。
誰も欠けて いて狂って いて間違ってるんだ よ。
ギラム。
そんな君だけの影よ、さあ光れよ。
ギラム。
ギラム。
Traduction en français
Le maître de l'ombre de la lune brûle au milieu de pleurs de tristesse.
En cherchant quelque chose qui me fascinait.
Un projecteur qui ne vous frappe pas, un dé de la première couleur que vous ne comprenez pas.
Mais une personne n’est pas zéro, mais une personne inébranlable et un amour infini.
Voulons-nous un nom pour le lieu qui manque sûrement ? Gillam.
Je me brûle la poitrine.
Gillam.
Laissons le monde derrière nous et dépassons la lune.
Ouais, oublie tout de notre nuit.
Tout le monde manque, est fou et a tort. Gillam.
S'il vous plaît, montrez-moi votre propre ombre.
Votre maître de l'ombre dans votre tristesse.
Encore une fois, tout en cachant mes larmes, j'ai menti.
Considérons-nous vraiment une rose sans épines comme jolie ?
Gillam. Regardez, ça brille.
Gillam. Je vais maintenant mettre en lumière votre ombre.
Il n'y a rien qui puisse combler le trou dans mon cœur.
Dans ce cas, aimons même ça. Gillam. Crier.
Gillam.
Laissons le monde derrière nous et dépassons la lune. Ouais, oublie tout de notre nuit.
Tout le monde manque, est fou et a tort.
Gillam.
Tu n'es qu'une ombre, maintenant brille.
Gillam.
Gillam.