Description
Compositeur : Franco Wellyjat M
Paroles et traduction
Original
Pernah ku tenggelam, mengejar dunia, melupakan surga.
Kini ku pulang kembali, Ya
Allah.
Membawa sesal, untuk semuanya.
Hingga lidah tak sanggup lagi mengungkapnya. . .
Kini ku pulang pada-Mu, inilah hamba-Mu yang lemah.
Bersihkanlah jiwa yang ternoda, peluklah aku, bawa aku kembali pada-Mu. Ooo. . .
Aku datang membawa luka, berharap bisa terobati.
Berharap Engkau mengampuni, membuka jalanku pulang pada-Mu.
Huuu. . .
Kini ku pulang pada-Mu, inilah hamba-Mu yang lemah.
Bersihkanlah jiwa yang ternoda, peluklah aku.
Kini ku pulang pada-Mu, inilah hamba-Mu yang lemah.
Bersihkanlah jiwa yang ternoda, peluklah aku.
Ya Allah, terimalah taubatku, ampuni semua dosa di hidupku.
Izinkanlah sekali lagi, biarlah nafas ini berhembus untuk memuja-Mu, bersujud kepada-Mu,
Ya Allah.
Traduction en français
Un jour, je me suis noyé, poursuivant le monde, oubliant le paradis.
Maintenant, je rentre à la maison, d'accord ?
Dieu.
Apporte du regret, pour tout.
Jusqu'à ce que la langue ne puisse plus l'exprimer. . .
Maintenant je reviens vers Toi, voici Ton faible serviteur.
Purifie l'âme souillée, embrasse-moi, ramène-moi à Toi. Oooh. . .
Je suis venu avec des blessures, espérant qu'elles pourraient être guéries.
En espérant que tu me pardonneras, je t'ouvrirai le chemin de chez moi.
Huer. . .
Maintenant je reviens vers Toi, voici Ton faible serviteur.
Nettoyez l'âme souillée, embrassez-moi.
Maintenant je reviens vers Toi, voici Ton faible serviteur.
Nettoyez l'âme souillée, embrassez-moi.
Ô Allah, accepte mon repentir, pardonne tous les péchés de ma vie.
Permets-moi encore une fois, que ce souffle souffle pour t'adorer, m'incliner devant toi,
Oh mon Dieu.