Description
Producteur : Jesper Hoekstra
Chant : Zoë Livay
Compositeur, parolier : Jesper Hoekstra
Compositeur, parolier : Nienke Leone van der Velden
Compositeur, parolier : Zoë Ooft
Paroles et traduction
Original
Hoe was je dag? Waar moest je naartoe?
Wat heb je gedaan en ging dat goed?
Ik zeg sorry, ik vertel je niet genoeg.
'k Ben alleen vandaag een beetje moe.
Ik heb gewerkt en geklommen, gelachen en gezongen en nu zijn de woorden even op.
Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent.
Sluit me in je armen, in je armen, ga niet weg.
Ik neem het niet voor lief, meer dan ik verdien.
Sluit me in je armen, in je armen, ga niet weg.
We eten op de bank voor de tv.
En daarna ruim ik op en zet jij thee.
Mijn hoofd ligt op je schouder en ik weet: dit zijn de momenten waarvoor ik leef.
Want ik heb gewerkt en geklommen, gelachen en gezongen en nu zijn de woorden even op.
Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent.
Sluit me in je armen, je armen, ga niet weg.
Ik neem het niet voor lief, meer dan ik verdien. Sluit me in je armen, je armen.
Als ik jou maar niet verlies.
Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent. Sluit me in je armen, in je armen.
Ga niet weg.
Traduction en français
Comment s'est passée ta journée? Où étais-tu censé aller ?
Qu'avez-vous fait et est-ce que ça s'est bien passé ?
Je dis désolé, je ne vous le dis pas assez.
Je suis juste un peu fatigué aujourd'hui.
J'ai travaillé et grimpé, ri et chanté et maintenant je n'ai plus de mots.
Mais je donnerai tout ce que j'ai pour tout ce que tu es.
Tiens-moi dans tes bras, dans tes bras, ne pars pas.
Je ne le prends pas pour acquis, plus que je ne le mérite.
Tiens-moi dans tes bras, dans tes bras, ne pars pas.
Nous mangeons sur le canapé devant la télé.
Et puis je ferai le ménage et tu prépareras du thé.
Ma tête est sur ton épaule et je sais : ce sont les moments pour lesquels je vis.
Parce que j'ai travaillé et grimpé, ri et chanté et maintenant je n'ai plus de mots.
Mais je donnerai tout ce que j'ai pour tout ce que tu es.
Tiens-moi dans tes bras, tes bras, ne pars pas.
Je ne le prends pas pour acquis, plus que je ne le mérite. Tiens-moi dans tes bras, tes bras.
Tant que je ne te perds pas.
Mais je donnerai tout ce que j'ai pour tout ce que tu es. Tiens-moi dans tes bras, dans tes bras.
Ne pars pas.