Description
Producteur : Metehan Sümer
Parolier, Compositeur : Metehan Sümer
Paroles et traduction
Original
Sorumlu bir kişilik sahibiyim.
En güzel duyguların katiliyim. Sadece sen konusunda sahicim.
Bir zamanlar çok özeldim, şimdi herhangi biriyim. Bak! Cesaretim bir tek sana.
Yağşıtan yağmurlarım hiç sebepsiz yağmamış.
Dün çiçeklerin hepsi döndü sarmaşığa, onun da koklanacak bir tarafı kalmamış. Akıl kalbi arka sokaklarda darlamış. Işıldımda boğuldum, bu canlamış.
Güneşe ihtiyaç mı var ki? Baksana benim gibi siyah bile parlamış.
Diyorlar "boş ver! " Veremem, koşasım var. Doğamadan ölür kelebekler kozasında.
Unutamam beni görme üzerinde. Kafam fazla bozuk, girdim ona atasım var. Sanırım ölüm kenarında.
Bazı ölüler yatamaz mezarında. Aklım yok onun yasasında.
Gün baygın haller rakı masasında biter. Gitmem diyen herkes bir gün gider. Masallar güzeldir fakat biter.
Duygular sürükler, kolumdan kavrayıp uçurumlardan iter. "Nasılsın?
" deme, ben sen nasıl görürsen öyleyim, halim beter.
Kahrolup bedenim dumanın içinde boğuldum, dedim yeter! Kördüğüm oldu ambiyans. Yaşadıklarımın tarifi olmaz.
Siren sesi, birkaç ambulans. Acımı anlatırım, doktor anlamaz.
Antidepresanlarımı attım çöpe. Onlar beni zorladılar gece.
Bu nasıl bir öte? Her günüm daha iyi bugünüme göre.
Ben seni düşlemesem çıkamam yerinden.
Bana gel demeden ilacını ver, hastasın inan. Gitmem diyen herkes bir gün gider.
Masallar güzeldir fakat biter. Duygular sürükler, kolumdan kavrayıp uçurumlardan iter.
"Nasılsın? " deme, ben sen nasıl görürsen öyleyim, halim beter.
Kahrolup bedenim -dumanın içinde boğuldum, dedim yeter.
-Armo in the kitchen!
Traduction en français
J'ai une personnalité responsable.
Je suis le tueur des plus beaux sentiments. Je suis seulement honnête à propos de toi.
J'étais autrefois très spécial, maintenant je suis n'importe qui. Regarder! Mon courage n'est que pour toi.
Mes pluies ne sont pas tombées sans raison.
Hier, toutes les fleurs se sont transformées en lierre et il n'y a plus rien à sentir. Son esprit et son cœur se rétrécissent dans les ruelles. Je me suis étouffé avec la lueur, il était vivant.
Avez-vous besoin de soleil ? Écoute, même le noir comme moi brille.
Ils disent « tant pis ! » Je ne peux pas y renoncer, je dois courir. Les papillons meurent avant de naître dans leur cocon.
Tu ne peux pas oublier de me voir. J'étais tellement bouleversé que je suis entré et j'ai trouvé un ancêtre. Je pense qu'il est aux portes de la mort.
Certains morts ne peuvent pas reposer dans leur tombe. Je n'ai aucune idée de sa loi.
La journée se termine inconsciemment à la table du raki. Tous ceux qui disent qu’ils n’iront pas partiront un jour. Les contes de fées sont beaux mais ils ont une fin.
Les émotions m'entraînent, m'attrapent le bras et me poussent hors des falaises. « Comment vas-tu ?
"Ne dites pas, je suis tel que vous me voyez, ma situation est pire.
J'étais dévasté et mon corps noyé dans la fumée, j'en ai assez dit ! L'ambiance était le désordre. Il n'y a pas de mots pour décrire ce que j'ai vécu.
Sirènes, plusieurs ambulances. J'explique ma douleur, le médecin ne comprend pas.
J'ai jeté mes antidépresseurs. Ils m'ont forcé la nuit.
À quel point est-ce différent ? Chaque jour est meilleur qu'aujourd'hui.
Si je ne rêve pas de toi, je ne peux pas quitter ma place.
Donnez-moi vos médicaments avant de me dire de venir, croyez-moi, vous êtes malade. Tous ceux qui disent qu’ils n’iront pas partiront un jour.
Les contes de fées sont beaux mais ils ont une fin. Les émotions m'entraînent, m'attrapent le bras et me poussent hors des falaises.
Ne demandez pas "Comment vas-tu?", je suis comme vous me voyez, ma situation est pire.
Mon corps était dévasté, j'ai étouffé dans la fumée, ça suffit.
-Armo dans la cuisine !