Plus de titres de Hey Kid
Description
Producteur : Joan Isern
Compositeur : Íñigo Merino
Compositeur : Santiago Vancells Amat
Auteur : Íñigo Merino
Auteur : Santiago Vancells Amat
Paroles et traduction
Original
Aún nos faltaban horas el reloj. Yo adelgacé, pero cargaba peso.
Me convertí en mi peor versión y tú, aun así, te quedaste de lleno. Ahora de todo en mi casa hay dos.
Dime, ¿qué coño con todo eso?
Sobra tu lado de la habitación, sobras al lado.
No encuentro una clara solución para que vuelvas.
Alguien debería hablar con Dios.
Y tú encontrabas en mí todo lo que buscabas, y cuando menos lo esperabas, cometía el mismo error.
Y me asustaba un mundo en el que ya no estaras, de tanto darte te alejaba y me rompía el corazón.
Alguien debería hablar con Dios.
Hoy, que convivo con la sensación de no sentirme en el lugar correcto, he comprendido que mi dirección pasa por ti, pero dando rodeos.
Ven a buscarme cuando esté mejor, te he prometido que ya no me muevo.
Ven a buscarme cuando esté mejor, yo te prometo. . .
No encuentro una clara solución para que vuelvas. Alguien debería hablar con Dios.
Y tú encontrabas en mí todo lo que buscabas, y cuando menos lo esperabas, cometía el mismo error.
Y me asustaba un mundo en el que ya no estaras, de tanto darte te alejaba y me rompía el corazón.
Alguien debería hablar con Dios.
Alguien debería hablar con Dios.
Alguien debería hablar con Dios.
Alguien debería hablar con Dios.
Traduction en français
Il nous restait encore des heures au compteur. J'ai perdu du poids, mais j'ai porté du poids.
Je suis devenu ma pire version et toi, tu es toujours resté complètement. Maintenant, il y en a deux de tout dans ma maison.
Dis-moi, qu'est-ce que c'est que tout ça ?
Reste de votre côté de la pièce, reste sur le côté.
Je ne trouve pas de solution claire pour que vous reveniez.
Quelqu'un devrait parler à Dieu.
Et tu as trouvé en moi tout ce que tu cherchais, et au moment où tu t'y attendais le moins, j'ai fait la même erreur.
Et j'avais peur d'un monde dans lequel tu ne serais plus, parce que te donner tant t'éloignait et me brisait le cœur.
Quelqu'un devrait parler à Dieu.
Aujourd'hui, où je vis avec la sensation de ne pas me sentir à la bonne place, j'ai compris que ma direction passe par toi, mais par un détour.
Viens me chercher quand j'irai mieux, je t'ai promis que je ne bougerai plus.
Viens me trouver quand j'irai mieux, promis. . .
Je ne trouve pas de solution claire pour que vous reveniez. Quelqu'un devrait parler à Dieu.
Et tu as trouvé en moi tout ce que tu cherchais, et au moment où tu t'y attendais le moins, j'ai fait la même erreur.
Et j'avais peur d'un monde dans lequel tu ne serais plus, parce que te donner tant t'éloignait et me brisait le cœur.
Quelqu'un devrait parler à Dieu.
Quelqu'un devrait parler à Dieu.
Quelqu'un devrait parler à Dieu.
Quelqu'un devrait parler à Dieu.