Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Un Lugar Mejor

Plus de titres de Pedro Pastor

  1. Desnudémonos
  2. Amar
Tous les titres

Description

Producteur, ingénieur du son, ingénieur du mixage, ingénieur du mastering : Carlos Manzanares « Avatar »

Deuxième ingénieur du son : Adrià Veres

Paroles et traduction

Original

Te conozco desde siempre, desde niños, desde el parque.

Te recuerdo incandescente, me recuerdo a mí cobarde.

Te conozco desde antes de saber que me gustabas.

Nunca hubiera imaginado lo que el destino guardaba.

Y míranos ahora recorriendo el mundo, en cada puerto dándonos bocados y mira ahora que mi mundo es tuyo y que el tuyo lo hemos arreglao.

¿Quién nos lo iba a decir hace años, que todo iba a terminar así cuando tan solo éramos dos extraños?

Ahora te extraño si no estás aquí.

Me conoces desde siempre, pero nunca imaginaba, ni aunque vivieras cien vidas, que en alguna me besabas.

Tú viviendo a toda prisa, yo observando y aprendiendo.

Tú muriéndote de risa de mi loco atrevimiento.

Y míranos ahora recorriendo el mundo, en cada puerto dándonos bocados y mira ahora que mi mundo es tuyo y que el tuyo lo hemos arreglao.

¿Quién nos lo iba a decir hace años, que todo iba a terminar así cuando tan solo éramos dos extraños?

Ahora te extraño si no estás aquí.

Y mira ahora cómo hemos crecido y cómo encaja nuestro caminar, y lo que juntas hemos aprendido y lo que nos queda por explorar.

Santa locura haberte conocido, es un regalo pa mi paladar.

No puedo más que estar agradecido de que la vida nos juntara.

Gracias por tratar este amor con tanta delicadeza.

Gracias por cuidar con tanta fuerza la belleza.

Gracias por decirme las verdades, por amarme sin recodo.

Gracias por venir a hacer de este mundo un lugar mejor.

-Gracias, mi amor, por hacer del mundo. . .

-Gracias por tu grueso, gracias por los -guisos. -Un lugar mejor.

-Gracias por los bailes hasta el piso. -Gracias, mi amor, por hacer del mundo. . .

-Este mundo feo, este mundo caro. -Un lugar mejor.

-Un mundo loco, este mundo raro. -Gracias, mi amor, por hacer del mundo. . .

-Por la verdad aunque duela y no quitarme- -Un lugar mejor.

-El dolor de muelas. -Gracias, mi amor, por hacer del mundo. . .

-La vida está ardiendo. -Un lugar mejor.

Tírame el mambo, vamos resolviendo.

Un lugar mejor. Un lugar mejor.

Gracias, mi amor, un lugar mejor. Gracias, mi amor, un lugar mejor. Un lugar mejor.

Gracias, mi amor, por hacer del mundo un lugar mejor.

Gracias, mi amor, por hacer del mundo un lugar mejor

Traduction en français

Je te connais depuis toujours, depuis que je suis enfant, depuis le parc.

Je me souviens de toi incandescent, je me souviens de moi lâche.

Je te connais depuis avant de savoir que tu me plaisais.

Je n’aurais jamais imaginé ce que le destin me réservait.

Et regardez-nous maintenant voyager à travers le monde, dans chaque port nous donnant des bouchées et regardez maintenant que mon monde est le vôtre et que nous avons réparé le vôtre.

Qui allait nous dire, il y a des années, que tout allait finir ainsi alors que nous n'étions que deux inconnus ?

Maintenant, tu me manques si tu n'es pas là.

Tu m'as toujours connu, mais je n'aurais jamais imaginé, même si tu vivais cent vies, que dans l'une d'elles tu m'embrasserais.

Vous vivez pressé, moi j'observe et j'apprends.

Tu meurs de rire devant ma folle audace.

Et regardez-nous maintenant voyager à travers le monde, dans chaque port nous donnant des bouchées et regardez maintenant que mon monde est le vôtre et que nous avons réparé le vôtre.

Qui allait nous dire, il y a des années, que tout allait finir ainsi alors que nous n'étions que deux inconnus ?

Maintenant, tu me manques si tu n'es pas là.

Et regardez maintenant comment nous avons grandi et comment notre voyage s’articule, et ce que nous avons appris ensemble et ce qu’il nous reste à explorer.

Sainte folie de t'avoir rencontré, c'est un cadeau pour mon palais.

Je ne peux m'empêcher d'être reconnaissant que la vie nous ait réunis.

Merci de traiter cet amour avec tant de délicatesse.

Merci de prendre si grand soin de la beauté.

Merci de me dire les vérités, de m'aimer sans plier.

Merci d'être venu pour rendre ce monde meilleur.

-Merci, mon amour, d'avoir créé le monde. . .

-Merci pour votre épaisseur, merci pour les -ragoûts. -Un meilleur endroit.

-Merci pour les danses au sol. -Merci, mon amour, d'avoir créé le monde. . .

-Ce monde laid, ce monde cher. -Un meilleur endroit.

-Un monde fou, ce monde étrange. -Merci, mon amour, d'avoir créé le monde. . .

-Pour la vérité, même si elle fait mal et ne l'enlève pas- -Un meilleur endroit.

-Mal aux dents. -Merci, mon amour, d'avoir créé le monde. . .

-La vie brûle. -Un meilleur endroit.

Lance-moi le mambo, résolvons-le.

Un meilleur endroit. Un meilleur endroit.

Merci, mon amour, un meilleur endroit. Merci, mon amour, un meilleur endroit. Un meilleur endroit.

Merci, mon amour, d'avoir rendu le monde meilleur.

Merci, mon amour, d'avoir rendu le monde meilleur

Regarder la vidéo Pedro Pastor - Un Lugar Mejor

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam