Description
Compositeur : Helena Butters
Compositeur : Félix Gerlach
Producteur : Félix Gerlach
Paroles et traduction
Original
Ja, ich weiß schon, wie schwer das war.
Das hast du echt oft gesagt.
Ey, du singst das Lied jedes Mal.
Es ist kalt, es ist hart.
Doch was ist, wenn deine Wahrheit dich in sich selbst gefangen hält und du die unendliche Geschichte durch deine Ideen am Leben hältst?
Was ist, wenn's deine Wahl ist, ob du überhaupt was schuldig bist, weil die heutige Sonne eine neue ist?
Und vielleicht wachst du irgendwann ohne dich auf.
Wachst du irgendwann ohne dich auf, ohne deinen Dreck und ohne den
Staub, ohne all deine Geschichten. Die unendliche
Geschichte hört ohne dich nicht auf.
Ohne dich.
Ja, ich weiß schon, wie schwer das war.
Das sagst du dir jeden Tag.
Wie soll es da denn auch leichter werden, als es all die Zeit war?
Doch vielleicht wachst du irgendwann ohne dich auf.
Wachst du irgendwann ohne dich auf, ohne deinen Dreck und ohne den Staub, ohne all deine
Geschichten.
Die unendliche Geschichte hört ohne dich nicht auf. Hört ohne dich nicht auf.
Ohne das, was sie gesagt haben, dir erzählt oder versagt haben. Ohne alle deine
Zweifel, alle Dämonen, alle Teufel. Nimm das doch endlich in den
Arm. Was, wenn's okay war, wie es war?
Der ganze Dreck, der ganze Staub hört ohne dich nicht auf.
Ohne dich.
-Ohne dich! -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
Ohne dich.
Ohne dich.
Ohne dich.
Ohne dich.
Traduction en français
Oui, je sais à quel point c'était dur.
Vous l'avez vraiment souvent dit.
Hé, tu chantes la chanson à chaque fois.
Il fait froid, c'est dur.
Mais que se passe-t-il si votre vérité vous maintient enfermé en vous-même et que vous entretenez l’histoire sans fin à travers vos idées ?
Et si c'était à vous de choisir si vous deviez quelque chose parce que le soleil d'aujourd'hui est nouveau ?
Et peut-être qu'un jour tu te réveilleras sans toi-même.
À un moment donné, tu te réveilleras sans toi, sans ta saleté et sans eux.
Poussière, sans toutes vos histoires. L'infini
L'histoire ne s'arrête pas sans vous.
Sans toi.
Oui, je sais à quel point c'était dur.
Vous vous dites cela tous les jours.
Comment est-ce censé devenir plus facile que tout ce temps ?
Mais peut-être que vous vous réveillerez sans vous-même à un moment donné.
À un moment donné, tu te réveilleras sans toi-même, sans ta saleté et sans la poussière, sans tout le tien.
des histoires.
L'histoire sans fin ne s'arrête pas sans vous. Ne s'arrête pas sans toi.
Sans ce qu'ils ont dit, vous ont dit ou ont échoué. Sans tout le tien
Des doutes, tous des démons, tous des diables. Enfin, prends ça en compte
Pauvre. Et si tout allait bien comme ça ?
Toute la saleté, toute la poussière ne s'arrête pas sans toi.
Sans toi.
-Sans toi ! -L'histoire sans fin.
-Sans toi. -L'histoire sans fin.
-Sans toi. -L'histoire sans fin.
-Sans toi. -L'histoire sans fin.
-Sans toi. -L'histoire sans fin.
-Sans toi. -L'histoire sans fin.
-Sans toi. -L'histoire sans fin.
-Sans toi. -L'histoire sans fin.
Sans toi.
Sans toi.
Sans toi.
Sans toi.