Description
Compositeur Parolier, Chanteur, Producteur : SIVAN
Chanteur, Compositeur Parolier : Bảo Hân Helia
Producteur : CouEn
Paroles et traduction
Original
Anh vẫn mãi là, anh vẫn mãi là.
Em tưởng là mình đã định giữ lại cho nhau, nhưng mà. . .
rồi chuyện của mình -đã tới tận đây à?
-Từng một ánh nhìn mà lòng anh bỗng chật chội. Vì chờ chờ toàn bóng hình của em.
Mộng mơ nên tìm anh dù mê đêm. Yeah, yeah, yeah. Ngồi trên sofa, anh mặc tâm trí ngẩn ngơ.
Những thước phim rất xa vời, mà anh chẳng thể nào chạm tới.
Liệu rằng em có thể nào cho anh chút cơ hội để anh ngỏ lời, trước khi em có thêm người mới?
Thế còn anh chỉ là cuộc giao chơi của em, nhưng anh cứ tin một ngày, mình sẽ tay trong tay rồi cùng chung bước.
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi!
Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi. Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Miệng thì nói rằng mình chẳng có vấn đề gì, mà anh thôi biết rằng em buồn vì ai.
Chỉ là hơi tiếc rằng không phải vì anh. Yeah, yeah, yeah.
Nếu như một ngày em ra đi, thì ít nhất anh đã được bên em khi giúp em được vỗ về.
-Yeah, yeah. Cứ sao anh mê mê? Yeah, yeah.
-Em, chẳng còn những lúc anh rời đi, khiến lòng ta khóc nghi ngờ gì.
Game khó mới chơi, đã chưa tới nơi, anh cho bạn thua, anh cứ cười. Anh tiếc làm chi?
Thôi được rồi, em đi về nơi bầu trời mới, dù cho là cười vui ngoài mặt, thâm tâm rối bời.
Some hearts are meant to keep, baby, not to stay.
Like stars that shine at night, only to fade away.
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi!
Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi. Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi! Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi.
Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Anh cũng biết mình ngu ngốc khi không quan tâm nhìn em bước đi.
Cứ tin sau này mình sẽ có em bên cạnh, dẫu em đã đợi ai.
Yeah boy!
Traduction en français
Vous le serez toujours, vous le serez toujours.
Je pensais qu'on prévoyait de le garder l'un pour l'autre, mais. . .
Alors mon histoire – est-elle arrivée jusqu'ici ?
-Chaque regard me serre soudainement le cœur. Parce que j'attends ton ombre.
Si tu rêves, tu devrais me trouver même si tu aimes la nuit. Ouais, ouais, ouais. Assis sur le canapé, il laissa son esprit vagabonder.
Les images sont si lointaines qu'il ne peut pas les toucher.
Pourriez-vous me donner une chance de vous inviter à sortir avec vous, avant de trouver quelqu'un de nouveau ?
Je ne suis donc qu'un camarade de jeu, mais je crois qu'un jour, nous nous tiendrons la main et marcherons ensemble.
Tu es toujours un idiot !
Même si nous ne pouvons pas être ensemble, nous avons encore des rêves lointains. Euh oh, euh. . .
L'amour est venu et m'a laissé seul, le bruit des bris tout autour, en regardant la lune brillante, elle n'est pas bleue. Oh non. . .
Ma bouche dit que je n'ai pas de problème, mais je ne sais pas pour qui tu es triste.
C'est juste dommage que ce ne soit pas à cause de toi. Ouais, ouais, ouais.
Si un jour tu pars, au moins je serai à tes côtés pour t'aider à te réconforter.
-Ouais, ouais. Pourquoi es-tu fasciné ? Ouais, ouais.
-Toi, il n'y a plus de moments où tu es parti, faisant pleurer mon cœur sans aucun doute.
Le jeu est difficile à jouer, tu n’y es pas encore arrivé, je te laisse perdre, je rigole. Pourquoi es-tu désolé ?
Bon, je retourne vers le nouveau ciel, même si je suis souriant et heureux extérieurement, mon cœur est confus.
Certains cœurs sont faits pour rester, bébé, pas pour rester.
Comme des étoiles qui brillent la nuit pour ensuite disparaître.
Tu es toujours un idiot !
Même si nous ne pouvons pas être ensemble, nous avons encore des rêves lointains. Euh oh, euh. . .
L'amour est venu et m'a laissé seul, le bruit des bris tout autour, en regardant la lune brillante, elle n'est pas bleue. Oh non. . .
Tu es toujours un idiot ! Même si nous ne pouvons pas être ensemble, nous avons encore des rêves lointains.
Euh oh, euh. . .
L'amour est venu et m'a laissé seul, le bruit des bris tout autour, en regardant la lune brillante, elle n'est pas bleue. Oh non. . .
Je sais aussi que je suis stupide de ne pas faire attention à te regarder partir.
Crois simplement qu'à l'avenir, je t'aurai à mes côtés, peu importe qui tu attends.
Ouais, mon garçon !