Plus de titres de MONSTA X
Description
Auteur : MONSTA X
Auteur : Sam Carter
Arrangeur : Alexander Stewart
Arrangeur : Min Soo Yeo
Arrangeur : Koen Heldens
Arrangeur : Nathan Dantzler
Auteur : Alexander Stewart
Auteur : Whakaio Taahi
Auteur : Rollo Rollo
Paroles et traduction
Original
I was just a kid when the lights found me
Chasing bigger dreams than my eyes could see
I've been learning to swim while I'm lost at sea
But I'll rise, yeah, I'll rise
I left home behind when I was just 18
Poured my soul into the stage, thinking who I'll be
And I've stumbled and fell, but I still believe
I'll survive, I'll survive
Baby, I'll be okay
Living in this violet haze
One day, I'll understand that I'm good as I am
I'm finding my way, dealing with these growing pains
I'll be okay
'Cause I know that in time, I'll change
All the strength I've found, yeah, I'm still standing now
I'm finding my way, dealing with these growing pains
I've been crawling through fire just to find my feet
And I know everyone at home is still so proud of me
All the miles that I've run chasing destiny
I'll be fine, I'll be fine
'Cause I've stumbled through dreams and all of these hotels
Trying to find a different person, but I'm someone else
Now the chains of my past, baby, can't you tell?
They ain't holding me, oh
Baby, I'll be okay
Living in this violet haze
One day, I'll understand that I'm good as I am
I'm finding my way, dealing with these growing pains
I'll be okay
'Cause I know that in time, I'll change
All the strength I've found, yeah, I'm still standing now
I'm finding my way, dealing with these growing pains
(Oh) ah-ah
Oh-oh, oh-oh
Dealing with these growing pains
Ah (oh-whoa, whoa), ah
Ah-ah-oh
Traduction en français
Je n'étais qu'un enfant quand les lumières m'ont trouvé
Poursuivant des rêves plus grands que ce que mes yeux pouvaient voir
J'ai appris à nager pendant que je suis perdu en mer
Mais je me lèverai, ouais, je me lèverai
J'ai quitté la maison quand j'avais seulement 18 ans
J'ai versé mon âme sur scène, pensant qui je serai
Et j'ai trébuché et je suis tombé, mais je crois toujours
Je survivrai, je survivrai
Bébé, tout ira bien
Vivre dans cette brume violette
Un jour, je comprendrai que je suis bien comme je suis
Je trouve ma voie, je fais face à ces douleurs de croissance
tout ira bien
Parce que je sais qu'avec le temps, je changerai
Toute la force que j'ai trouvée, ouais, je suis toujours debout maintenant
Je trouve ma voie, je fais face à ces douleurs de croissance
J'ai rampé à travers le feu juste pour trouver mes pieds
Et je sais que tout le monde à la maison est toujours aussi fier de moi
Tous les kilomètres que j'ai parcourus à la poursuite du destin
tout ira bien, tout ira bien
Parce que je suis tombé sur des rêves et tous ces hôtels
J'essaie de trouver une personne différente, mais je suis quelqu'un d'autre
Maintenant les chaînes de mon passé, bébé, tu ne peux pas le dire ?
Ils ne me retiennent pas, oh
Bébé, tout ira bien
Vivre dans cette brume violette
Un jour, je comprendrai que je suis bien comme je suis
Je trouve ma voie, je fais face à ces douleurs de croissance
tout ira bien
Parce que je sais qu'avec le temps, je changerai
Toute la force que j'ai trouvée, ouais, je suis toujours debout maintenant
Je trouve ma voie, je fais face à ces douleurs de croissance
(Oh) ah-ah
Oh-oh, oh-oh
Faire face à ces douleurs de croissance
Ah (oh-whoa, whoa), ah
Ah-ah-oh