Description
Publié le : 2026-02-05
Paroles et traduction
Original
Nu mă doare, nu mă doare decât sufletu'.
Nu mă doare cotu' sau picioru', nu, nu!
Nu mă doare, nu mă doare decât inima.
Când mă uit la lume, încotro se-ndreaptă ea? Nu mă doare, nu mă doare decât sufletu'.
Nu mă doare cotu' sau picioru', nu, nu!
Nu mă doare, nu mă doare decât inima. Când mă uit la lume, încotro se-ndreaptă ea?
Soarele apune peste noi, se lasă seara.
Oamenii devin strigoi și plouă amar.
Lumea se întunecă în fiecare zi.
Alergăm, alergăm, alergăm -și nu mai știm. . .
-Dacă Pământul mai poa' să ne țină, dacă planeta mai poa' să ne revină, dacă mai avem credință în inimă, sufletu' nostru dacă mai e milă.
Poluare, mizerie, tot ce respirăm ne ține, noi parcă nu mai avem stimă.
rele modele ce azi ne inspiră, păcate și vicii ne duc în ispită. Tot ce-mi doresc e o lume mai bună care s-o ofere și nu doar consumă.
Pământul să ne fie-ntreagă din nou, să nu ne conducă luptul din birou.
Să lăsăm în urmă gândirea de turmă și să cerem înțelepciunea pe urmă, pe Uber legat și atunci când nu mai pot, când vreau să cobor pe-o planetă pe stop.
Nu mă doare, nu mă doare decât sufletu'.
Nu mă doare cotu' sau picioru', nu, nu!
Nu mă doare, nu mă doare decât inima. Când mă uit la lume, încotro se-ndreaptă ea?
Nu mă doare, nu mă doare decât sufletu'.
Nu mă doare cotu' sau picioru', nu, nu! Nu mă doare, nu mă doare decât inima.
Când mă uit la lume, încotro se-ndreaptă ea?
Traduction en français
Ça ne fait pas mal, ça fait seulement mal à mon âme.
Mon coude ou ma jambe ne me font pas mal, non, non !
Ça ne fait pas mal, seulement mon cœur me fait mal.
Quand je regarde le monde, où va-t-il ? Ça ne fait pas mal, ça fait seulement mal à mon âme.
Mon coude ou ma jambe ne me font pas mal, non, non !
Ça ne fait pas mal, seulement mon cœur me fait mal. Quand je regarde le monde, où va-t-il ?
Le soleil se couche sur nous, c'est le soir.
Les gens deviennent morts-vivants et il pleut amèrement.
Le monde devient chaque jour plus sombre.
Nous courons, courons, courons - et nous ne savons plus. . .
-Si la Terre pouvait encore nous retenir, si la planète pouvait encore nous revenir, si nous avions encore la foi dans nos cœurs, dans notre âme s'il y avait encore de la miséricorde.
La pollution, la saleté, tout ce que nous respirons nous retient, c'est comme si nous n'avions plus de respect pour nous-mêmes.
les mauvais modèles qui nous inspirent aujourd'hui, les péchés et les vices nous conduisent à la tentation. Tout ce que je veux, c'est un monde meilleur qui donne et ne se contente pas de consommer.
Que la terre soit à nouveau entière, que la lutte du bureau ne nous guide pas.
Laissons le troupeau réfléchir et demandons de la sagesse sur le sentier, sur le trajet Uber et quand je n'en peux plus, quand je veux partir sur une planète en auto-stop.
Ça ne fait pas mal, ça fait seulement mal à mon âme.
Mon coude ou ma jambe ne me font pas mal, non, non !
Ça ne fait pas mal, seulement mon cœur me fait mal. Quand je regarde le monde, où va-t-il ?
Ça ne fait pas mal, ça fait seulement mal à mon âme.
Mon coude ou ma jambe ne me font pas mal, non, non ! Ça ne fait pas mal, seulement mon cœur me fait mal.
Quand je regarde le monde, où va-t-il ?