Plus de titres de Meatballs
Description
Producteur : Boulettes de viande de tofu
Compositeur : Dimas Pamungkas
Compositeur : Ahmad Setiyadi
Compositeur : Alan Hendratna
Auteur : Dimas Pamungkas
Auteur : Ahmad Setiyadi
Auteur : Alan Hendratna
Arrangeur : Boulettes de viande de tofu
Paroles et traduction
Original
Otwieram oczy, chociaż mówię co to dzień.
Za każdym razem mawiam sobie, że to ten dzień.
Idę przed siebie, nawet nie wiem gdzie mam iść.
Gram tak dobrze, że to Ty pytasz mnie jak żyć!
Otwieram oczy, już mam ich dość.
Z taką łatwością nie mówiły, że widzę dno.
Wychodzę z domu, tylko ten zimny grad przypomina, że zostałem kompletnie sam.
Wpadłem w swoje własne sidła.
Bardzo nie chcę tu być.
Już nie mówię do siebie.
-Zamknąłem te drzwi.
-W każdym dniu przez tydzień muszę wybaczyć parę spraw. Gdyby wszystko to nie stało się, nie marnowałbym tych lat.
Patrzyłem się jej w oczy, jednak ciężko było mi wydostać się, bo dzięki niej zrobiłem cały. . . nic.
Wpadłem w swoje własne sidła.
Bardzo nie chcę tu być.
Nie gadam do siebie już.
Zamknąłem te drzwi!
Zamknąłem te drzwi.
Traduction en français
J'ouvre les yeux, même si je dis quel jour nous sommes.
Chaque fois que je me dis que c'est le jour.
J'avance, je ne sais même pas où aller.
Je joue si bien que tu me demandes comment vivre !
J'ouvre les yeux, j'en ai assez.
Ils n’ont pas dit que je pouvais voir le fond si facilement.
Je sors de la maison, seule cette grêle froide me rappelle que je suis complètement seule.
Je suis tombé dans mon propre piège.
Je ne veux vraiment pas être ici.
Je ne me parle plus.
-J'ai fermé cette porte.
-Chaque jour pendant une semaine, je dois pardonner certaines choses. Si tout cela n’était pas arrivé, je n’aurais pas perdu ces années.
Je l'ai regardée dans les yeux, mais j'ai eu du mal à m'en sortir, car grâce à elle j'ai tout fait. . . rien.
Je suis tombé dans mon propre piège.
Je ne veux vraiment pas être ici.
Je ne me parle plus.
J'ai fermé cette porte !
J'ai fermé cette porte.