Plus de titres de ERNEST
Description
Producteur, Chanteur : ERNEST
Programmeur, producteur : Jacob Durrett
Ingénieur du son : Louis Remenapp
Deuxième ingénieur du son : Trent Woodman
Deuxième ingénieur du son : Alberto Sewald
Directeur de production : Ally Gecewicz
Ingénieur mixage : Jim Cooley
Ingénieur de mastering : Andrew Mendelson
Chanteur de fond : Trey Keller
Compositeur et parolier : Ernest Keith Smith
Compositeur et parolier : Rhett Akins
Compositeur et parolier : Ben Hayslip
Compositeur et parolier : Mark Holman
Paroles et traduction
Original
It's a sailor's tale as old as time.
You're looking for treasures you'll never find.
You can hear a lonely voice in the midnight air, sounds right around the corner, but she ain't nowhere, no. Lorelei, Lorelei,
I still hear you whisper in the dead of night.
You wreck my world and I don't know why. I keep my sails in the wind for you, Lorelei,
Lorelei.
I try to cover my ears and close my eyes, so I don't go falling for your wicked lies. But I have and I will another hundred times.
The more I'm looking for you, girl, the less I find, good Lord.
Lorelei, Lorelei, I still hear you whisper in the dead of night.
You wreck my world and I don't know why. I keep my sails in the wind for you, Lorelei, Lorelei.
Sometimes I wonder if you're only in my head, but I ain't giving up on us just yet.
I can't.
Lorelei, Lorelei, I still hear you whisper every time I close my eyes. You always wreck my world and I don't know why.
I keep my sails to the wind for you, Lorelei, all right. Lorelei,
Lorelei, I still hear you whisper in the dead of night.
You wreck my world and I don't know why.
I keep my sails in the wind for you, Lorelei, and I'll be coming back again for you, Lorelei, Lorelei.
Traduction en français
C'est une histoire de marin vieille comme le monde.
Vous recherchez des trésors que vous ne trouverez jamais.
Vous pouvez entendre une voix solitaire dans l'air de minuit, elle sonne juste au coin de la rue, mais elle n'est nulle part, non. Lorelei, Lorelei,
Je t'entends encore murmurer au milieu de la nuit.
Vous détruisez mon monde et je ne sais pas pourquoi. Je garde mes voiles au vent pour toi, Lorelei,
Loreleï.
J'essaie de me boucher les oreilles et de fermer les yeux pour ne pas tomber dans le piège de vos méchants mensonges. Mais je l’ai fait et je le ferai encore cent fois.
Plus je te cherche, ma fille, moins j'en trouve, bon Dieu.
Lorelei, Lorelei, je t'entends encore chuchoter en pleine nuit.
Vous détruisez mon monde et je ne sais pas pourquoi. Je garde mes voiles au vent pour toi, Lorelei, Lorelei.
Parfois, je me demande si tu n'es que dans ma tête, mais je n'ai pas encore l'intention de nous abandonner.
Je ne peux pas.
Lorelei, Lorelei, je t'entends encore murmurer à chaque fois que je ferme les yeux. Tu détruis toujours mon monde et je ne sais pas pourquoi.
Je garde mes voiles au vent pour toi, Lorelei, d'accord. Loreleï,
Lorelei, je t'entends encore chuchoter en pleine nuit.
Vous détruisez mon monde et je ne sais pas pourquoi.
Je garde mes voiles au vent pour toi, Lorelei, et je reviendrai pour toi, Lorelei, Lorelei.