Description
Compositeur : Chức Bùi
Paroles et traduction
Original
Mùa xuân. . .
í a đã về! Cành đào xuân, í a hé nụ.
Em soi gương sương sáng tinh mơ.
Em tô son thắm nhẹ nắng thơ.
Mặc lên, í a yếm đào.
Đẹp thay tướng thân giăng điềm. Em nghiêng nghiêng theo nắng tung bay.
Em đi theo trong hội hôm nay.
Chạm vào tuổi xuân, ơi ơ em hát. Tùng tùng vang lên tiếng cuống rộn ràng.
Thả hồn em theo trong kiếp trời nhân gian vẹn toàn.
Cơ hội tung bay vẫy mái đình thanh thang. Đừng mà theo em, í ơ chặn lối.
Đường về em quen không cần gọi đường.
Để em vui hội đầu năm, ngày sau em tính nhân duyên. Giữa hội giao thừa, chóng vang nên gòn mùa xuân.
. . .
Ey yo! Xuân đến rồi lại đi, em đến đừng vội đi.
Chưa biết em tên gì, về cùng với ta đi. Ta biết duyên còn xa, chóng vang nên đình ta.
Gọi đến nơi nơi hẹn gặp mặt nhau hoan ca.
Chờ em ơi à!
Đợi em ơi ơi. . .
Ta đi theo vương vấn say mê.
Mong xuân sau ta thành phu thê.
Chạm vào tuổi xuân, ơi ơ em hát. Tùng tùng vang lên tiếng cuống rộn ràng.
Thả hồn em theo trong kiếp trời nhân gian vẹn toàn.
Cơ hội tung bay vẫy mái đình thanh thang. Đừng mà theo em, í ơ chặn lối.
Đường về em quen không cần gọi đường.
Để em vui hội đầu năm, ngày sau em tính nhân duyên. Giữa hội giao thừa, chóng vang nên gòn mùa xuân.
Chạm vào tuổi xuân, ơi ơ em hát. Tùng tùng vang lên tiếng cuống rộn ràng.
Thả hồn em theo trong kiếp trời nhân gian vẹn toàn.
Cơ hội tung bay vẫy mái đình thanh thang. Đừng mà thơ ca cho lòng em rối.
Hội đình còn tối duyên đỡ để sau.
Dạ vợ ế thét người ơi, về đây ta tính trăm năm. Xuân về đầu ngõ, chóng vang nên hòa tình ta.
Dạ vợ ế thét người ơi, về đây ta tính trăm năm. Xuân về đầu ngõ. . .
chóng vang nên hòa tình ta.
Traduction en français
Printemps. . .
Je suis de retour! Branches de pêcher de printemps, bourgeons ouverts.
Je me suis regardé dans le miroir dans la rosée du petit matin.
J'ai mis un rouge à lèvres léger et poétique.
Portez-le et portez une camisole pêche.
Comme c’est beau l’apparence d’un corps qui répand des présages. J'ai incliné la tête vers la lumière du soleil.
Je vais à la réunion aujourd'hui.
Touchant ma jeunesse, oh oh je chante. Tung Tung résonna avec un son animé.
Laissez votre âme me suivre dans une vie de ciel et de terre parfaits.
Possibilité de voler et de saluer l'élégant toit de la maison. Ne me suivez pas, je bloque le passage.
Je connais le chemin du retour, donc je n'ai pas besoin d'appeler pour obtenir mon chemin.
Laissez-moi profiter de la première fête de l'année, le lendemain je calculerai le sort. Au milieu du réveillon du Nouvel An, l'aube du printemps commence.
. . .
Hé yo ! Le printemps va et vient, ne vous précipitez pas pour partir.
Je ne connais pas encore ton nom, viens avec moi. Je sais que le destin est encore loin et qu’il résonnera bientôt en moi.
Appelez à l'endroit où nous avons convenu de nous rencontrer et chantons joyeusement.
Attendez-moi!
Attends, chérie. . .
Je suis la passion du roi.
J'espère qu'au printemps prochain nous deviendrons mari et femme.
Touchant ma jeunesse, oh oh je chante. Tung Tung résonna avec un son animé.
Laissez votre âme me suivre dans une vie de ciel et de terre parfaits.
Possibilité de voler et de saluer l'élégant toit de la maison. Ne me suivez pas, je bloque le passage.
Je connais le chemin du retour, donc je n'ai pas besoin d'appeler pour obtenir mon chemin.
Laissez-moi profiter de la première fête de l'année, le lendemain je calculerai le sort. Au milieu du réveillon du Nouvel An, l'aube du printemps commence.
Touchant ma jeunesse, oh oh je chante. Tung Tung résonna avec un son animé.
Laissez votre âme me suivre dans une vie de ciel et de terre parfaits.
Possibilité de voler et de saluer l'élégant toit de la maison. Ne laissez pas la poésie vous troubler le cœur.
La maison communale a encore le sort le plus sombre à supporter plus tard.
Chère épouse célibataire, je reviendrai ici pendant cent ans. Le printemps arrive au coin de l'allée, vite retentissant, réconciliant ainsi nos amours.
Chère épouse célibataire, je reviendrai ici pendant cent ans. Le printemps arrive dans la ruelle. . .
vite retentissant pour réconcilier notre amour.