Plus de titres de La Pegatina
Description
Guitare espagnole : Rubén Sierra
Percussions : Ovidi Diaz
Claviers, Synthétiseur, Accordéon : Romain Renard
Guitare électrique : Miki Florensa
Trombone : Miguelón Gracia
Trompette : Axel Magnani
Basse : Ferran Ibañez
Batterie : Edu Rodríguez
Chant, Compositeur, Parolier : Adrià Salas
Ingénieur du son : Marco Carrión
Ingénieur mastering : Frank "El Médico"
Producteur : Camilo Lara
Compositeur Parolier: Adrià Salas
Paroles et traduction
Original
Buscamos algo fácil de opinar, algo fácil de creer, algo fácil de olvidar, algo fácil de aprender.
Buscabas en nosotros que fuéramos tu timonel, un impulso y un tesón, una garra, una ilusión.
Nunca acaba como empieza, es un viaje de nunca volver.
Siempre nos tienes aquí, en cada marrón, en cada momento.
Siempre nos tienes aquí, con un camino que seguir.
Siempre nos tienes aquí, en cada follón, en cada lamento.
Es más difícil hacer difícil lo fácil.
Seguimos avanzando sin manual, resolviendo sin saber, desgastándonos y más, delirios que no se ven.
Seguimos enclaustrados en relaciones de poder, etiquetas y moral, bendiciones de anteayer.
Nunca acaba como empieza, es un viaje de nunca volver.
Siempre nos tienes aquí, en cada marrón, en cada momento.
Siempre nos tienes aquí, con un camino que seguir.
Siempre nos tienes aquí, en cada follón, en cada lamento.
Es más difícil hacer difícil lo fácil.
Siempre nos tienes aquí, en cada marrón, en cada momento.
Siempre nos tienes aquí, con un camino que seguir.
Siempre nos tienes aquí, en cada follón, en cada lamento.
Es más difícil hacer difícil lo fácil.
Traduction en français
Nous recherchons quelque chose de facile pour donner une opinion, quelque chose de facile à croire, quelque chose de facile à oublier, quelque chose de facile à apprendre.
Vous vouliez que nous soyons votre timonier, un dynamisme et une ténacité, un dynamisme, une illusion.
Cela ne se termine jamais comme il a commencé, c'est un voyage sans retour.
Vous nous avez toujours là, dans tous les tons, à chaque instant.
Vous nous avez toujours là, avec un chemin à suivre.
Tu nous as toujours là, dans chaque gâchis, dans chaque regret.
Il est plus difficile de rendre difficile ce qui est facile.
Nous continuons d’avancer sans manuel, résolvant sans le savoir, nous épuisant et plus encore, des délires qui ne se voient pas.
Nous restons cloîtrés dans les relations de pouvoir, les étiquettes et les mœurs, bénédictions d’avant-hier.
Cela ne se termine jamais comme il a commencé, c'est un voyage sans retour.
Vous nous avez toujours là, dans tous les tons, à chaque instant.
Vous nous avez toujours là, avec un chemin à suivre.
Tu nous as toujours là, dans chaque gâchis, dans chaque regret.
Il est plus difficile de rendre difficile ce qui est facile.
Vous nous avez toujours là, dans tous les tons, à chaque instant.
Vous nous avez toujours là, avec un chemin à suivre.
Tu nous as toujours là, dans chaque gâchis, dans chaque regret.
Il est plus difficile de rendre difficile ce qui est facile.