Plus de titres de Levin Liam
Description
Parolier, interprète associé, producteur : Levin Liam
Producteur : Barsky
Producteur : Sizzy
Producteur : Lucas G.
Producteur : EEST.ID
Ingénieur mixage : Jakob Rau
Paroles et traduction
Original
Oh, mhm, mhm, mhm. Yeah. Baby, bitte rede weiter. Ich versteh' dich sowieso nicht.
Außerdem seh' ich dich auch nicht licht. In deinem Mund scheinen, unterm Mond kriegt.
Schon wieder in der Hauptstadt. Ein, zwei Tage länger, als ich müsste, ja.
Ich brauch' nicht mal mehr, als dass du rüberschaust.
Ich tauch' ab, ja, und dann tauchst du wieder auf, ja. Fahr' wieder auf die vierundzwanzig.
Meine Lieder liegen so schwer. Ich wollte Pause machen, doch ich kann's nicht. Schöne Worte ohne Gefahr.
Dreihundert auf der vierundzwanzig. Beide Lieder liegen so schwer.
Ich wollte Pause machen, doch ich kann's nicht. Scheiße, ich brauch' noch mehr! Du klingst wie. . .
eine so schlechte Idee. Warum siehst du nicht so aus?
Bitte guck mich nicht so an. Du klingst wie, mhm, 'ne Nacht, die nie vergeht.
Du willst nicht, dass ich bleib', doch lässt auch nicht zu, dass ich geh'.
Mhm, mhm, du willst nicht, dass ich bleib', doch lässt auch nicht zu, dass ich geh'.
Ey, mhm, mhm, du willst nicht, dass ich bleib', doch lässt auch nicht zu, dass. . . Baby, bitte rede weiter.
Ich stell' mir kurz vor, dass du echt bist.
Und nein, ich mach' nicht alles, was du willst, Babe. Ich mache nur alles, was du möchtest.
Ich bin wegen dir schon wieder in der Hauptstadt. Ein, zwei Tage länger, als ich müsste, ja.
Ich glaub', ich brauch' jetzt schon eine Auszeit. Gib mir ein, zwei Tage an der Küste, huh.
Baby, bitte rede weiter. Ich versteh' dich sowieso nicht.
Außerdem seh' ich dich auch nicht licht. In deinem Mund scheinen, unterm Mond kriegt. Schon wieder in der
Hauptstadt. Ein, zwei Tage länger, als ich müsste, ja.
Ich brauch' nicht mal mehr, als dass du rüberschaust.
Ich tauch' ab, ja, und dann tauchst du wieder auf, ja. Fahr' wieder auf die vierundzwanzig. Meine Lieder liegen so schwer. Ich wollte
Pause machen, doch ich kann's nicht. Schöne Worte ohne Gefahr.
Dreihundert auf der vierundzwanzig. Beide Lieder liegen so schwer.
Ich wollte Pause machen, doch ich kann's nicht. Scheiße, ich brauch' noch mehr! Du klingst wie. . .
eine so schlechte Idee. Warum siehst du nicht so aus? Bitte guck mich nicht so an.
Du klingst wie, mhm, 'ne Nacht, die nie vergeht.
Du willst nicht, dass ich bleib', doch lässt auch nicht zu, dass ich geh'.
Mhm, mhm, du willst nicht, dass ich bleib', doch lässt auch nicht zu, dass ich geh'.
Ey, mhm, mhm, du willst nicht, dass ich bleib', doch lässt auch nicht zu, dass ich-
Traduction en français
Oh, mhm, mhm, mhm. Ouais. Bébé, s'il te plaît, continue de parler. De toute façon, je ne te comprends pas.
En plus, je ne te vois pas clairement non plus. Brille dans ta bouche, mets-toi sous la lune.
De retour dans la capitale. Un jour ou deux de plus que nécessaire, oui.
Je n'ai même pas besoin que tu regardes.
Je vais plonger, oui, et ensuite tu reviendras à la surface, oui. Revenez à vingt-quatre heures.
Mes chansons sont si lourdes. Je voulais faire une pause, mais je ne peux pas. De belles paroles sans danger.
Trois cents le vingt-quatre. Les deux chansons sont tellement lourdes.
Je voulais faire une pause, mais je ne peux pas. Merde, j'en ai besoin de plus ! On dirait que. . .
une si mauvaise idée. Pourquoi tu ne ressembles pas à ça ?
S'il te plaît, ne me regarde pas comme ça. On dirait, mhm, une nuit qui ne passe jamais.
Tu ne veux pas que je reste, mais tu ne veux pas que je parte non plus.
Mhm, mhm, tu ne veux pas que je reste, mais tu ne veux pas que je parte non plus.
Hé, mhm, mhm, tu ne veux pas que je reste, mais tu ne me laisses pas non plus... . Bébé, s'il te plaît, continue de parler.
J'imagine un instant que tu es réel.
Et non, je ne ferai rien que tu veuilles, bébé. Je fais juste ce que tu veux.
Je suis de retour dans la capitale à cause de toi. Un jour ou deux de plus que nécessaire, oui.
Je pense que j'ai besoin d'une pause maintenant. Donnez-moi un jour ou deux sur la côte, hein.
Bébé, s'il te plaît, continue de parler. De toute façon, je ne te comprends pas.
En plus, je ne te vois pas clairement non plus. Brille dans ta bouche, mets-toi sous la lune. Encore une fois dans le
Capitale. Un jour ou deux de plus que nécessaire, oui.
Je n'ai même pas besoin que tu regardes.
Je vais plonger, oui, et ensuite tu reviendras à la surface, oui. Revenez à vingt-quatre heures. Mes chansons sont si lourdes. je voulais
Fais une pause, mais je ne peux pas. De belles paroles sans danger.
Trois cents le vingt-quatre. Les deux chansons sont tellement lourdes.
Je voulais faire une pause, mais je ne peux pas. Merde, j'en ai besoin de plus ! On dirait que. . .
une si mauvaise idée. Pourquoi tu ne ressembles pas à ça ? S'il te plaît, ne me regarde pas comme ça.
On dirait, mhm, une nuit qui ne passe jamais.
Tu ne veux pas que je reste, mais tu ne veux pas que je parte non plus.
Mhm, mhm, tu ne veux pas que je reste, mais tu ne veux pas que je parte non plus.
Hé, mhm, mhm, tu ne veux pas que je reste, mais tu ne me laisses pas non plus...