Plus de titres de Jon Bellion
Plus de titres de Swae Lee
Description
Producteur : Jon Bellion
Producteur : Pete Nappi
Producteur : Grégory Hein
Ingénieur mixage : Manny Marroquin
Ingénieur mastering : Geoff Pesche
Compositeur, parolier : Jon Bellion
Compositeur, parolier : Khalif Malik Brown
Compositeur : Pete Nappi
Compositeur : Grégory Hein
Paroles et traduction
Original
Been to your summer since the handcuffs called your name, your name.
You've been running, but you want somewhere to stay, to stay.
Black bandana, but your face can't hide the pain, the pain.
I'm not scared of all the things you're scared to say, to say.
I gotta know who you are.
I gotta know who you are.
I got a new to call, girl.
And I got plenty of space inside my heart.
Been forever since you felt like this again.
If you stay, gonna keep your heart from caving in.
I saw you with the Queensbridge pigeons, but you don't wanna spend your nights alone.
I know you hear the bad girls singing, but you can't go home, you can't go home.
I gotta know who you are.
I gotta know who you are.
I got a new to call, girl.
And I got plenty of space inside my heart.
Take a ride, take a ride. Know you're rundown, nod your head this evening.
Take a ride, take, take, take a ride.
Baby, come here, give me ten steps, please. And if your roof goes, if your roof goes, if the roof blows,
I'll be here with you tonight. I gotta know.
I gotta know who you are. Yeah, and I gotta know!
I got a new to call, girl.
And I got plenty of space inside my heart.
Ah hey, hey, hey.
Ah hey, hey, hey.
Ah hey, hey, hey, hey, hey. Ah hey, hey, hey. Ah hey, hey, hey, hey, hey.
Ah hey, hey, hey.
Traduction en français
Je suis à ton été depuis que les menottes t'ont appelé, ton nom.
Vous avez couru, mais vous voulez un endroit où rester, rester.
Bandana noir, mais ton visage ne peut cacher la douleur, la douleur.
Je n'ai pas peur de toutes les choses que tu as peur de dire.
Je dois savoir qui tu es.
Je dois savoir qui tu es.
J'ai un nouveau à appeler, ma fille.
Et j'ai beaucoup d'espace dans mon cœur.
Cela fait une éternité que tu n'as pas ressenti ça à nouveau.
Si tu restes, tu empêcheras ton cœur de s'effondrer.
Je t'ai vu avec les pigeons de Queensbridge, mais tu ne veux pas passer tes nuits seul.
Je sais que tu entends les mauvaises filles chanter, mais tu ne peux pas rentrer chez toi, tu ne peux pas rentrer chez toi.
Je dois savoir qui tu es.
Je dois savoir qui tu es.
J'ai un nouveau à appeler, ma fille.
Et j'ai beaucoup d'espace dans mon cœur.
Faites un tour, faites un tour. Sachez que vous êtes délabré, hochez la tête ce soir.
Faites un tour, prenez, prenez, faites un tour.
Bébé, viens ici, fais-moi dix pas, s'il te plaît. Et si ton toit s'effondre, si ton toit s'effondre, si le toit explose,
Je serai ici avec toi ce soir. Je dois savoir.
Je dois savoir qui tu es. Ouais, et je dois savoir !
J'ai un nouveau à appeler, ma fille.
Et j'ai beaucoup d'espace dans mon cœur.
Ah hé, hé, hé.
Ah hé, hé, hé.
Ah hé, hé, hé, hé, hé. Ah hé, hé, hé. Ah hé, hé, hé, hé, hé.
Ah hé, hé, hé.