Plus de titres de SPIXLEX
Description
Producteur : SPIXLEX
Producteur : HAXLE
Paroles et traduction
Original
-Esse é o DJ Rex, é o mais brabo!
-Olha brilhante igual constelação, corta o em órbita, eu perdi a razão.
Quando ela encosta, vira um boom.
Ela vem, ela vai, rebola muito e toma. No espaço, sem lei, hoje tudo é astral.
Ela traz, ela vai, rebe expode no quintal. Ela põe, ela quer, essa noite é brutal.
Quando ela gira, o tempo para, a vida se forma, o chão dispara.
O coração acelera, sem lei, sem tema, ela domina de luxo e a vida é plena.
Ela vem, ela vai, rebola como se fosse pular. No espaço, sem lei, pouco queixa e mais tal.
Ela desce, ela sobe, rebe explode no portal.
Hoje a noite é estrelar, hoje a -noite é irreal.
-Olha brilhante igual constelação, corta o em órbita, eu perdi a razão. Quando ela encosta, vira um boom.
Hoje a noite é irreal!
Traduction en français
-Esse est le DJ Rex, c'est le plus brabo !
-Olha brilhante igual constelação, court ou em órbita, eu perdi a razão.
Quand elle est arrivée, elle a fait un boum.
Ela vem, ela vai, rebola muito e toma. Pas d'espace, sans lei, aujourd'hui tout est astral.
Ela traz, ela vai, rebe n'expose pas de quintal. Ela põe, ela quer, essa noite est brutale.
Quand il s'agit, le temps pour, la vie se forme, ou cela disparaît.
Le cœur s'accélère, sans lei, sans thème, la domination du luxe et la vie est pleine.
Ela vem, ela vai, rebola como se fosse pular. Pas d'espace, sans lei, pouco queixa et plus tal.
Ela desce, ela sobe, rebe n'explose aucun portail.
Aujourd'hui à nuit est estrelar, aujourd'hui à nuit est irréel.
-Olha brilhante igual constelação, court ou em órbita, eu perdi a razão. Quand elle est arrivée, elle a fait un boum.
Hoje a noite est irréel!