Plus de titres de Los Primos del Este
Description
Batterie : Alejandro Tellez
Basse : Ariel López
Claviers, accordéon, ingénieur de mixage, ingénieur du son, ingénieur de mastering, producteur : Juan Luis Hernandez
Guitare : Eriksel Altamirano
Saxophone, Producteur : David Tellez
Ingénieur du son, producteur : Stefan Macarewich
Compositeur Parolier : Geovanni Emmanuel Flores
Paroles et traduction
Original
Como tú no hay ninguna, y de eso pues no tengo duda.
Eres tan especial.
Si no te tengo en mi vida, yo me siento sin ganas.
Toda una princesa, ¡y eso a mí me encanta!
Siento una conexión, daré todo por tener tu amor.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Me levanté. . .
con ganas de amarte, con ganas de besarte.
Siento una conexión, daré todo por tener tu amor.
¡Eso es, chiquitita!
Esa sonrisa enloquece y esa mirada prudente, eh, eh.
Como tú no hay ninguna, y de eso pues no tengo duda.
Eres tan perfecta.
Si no te tengo en mi vida, yo me siento sin ganas. Toda una princesa, ¡y eso a mí me encanta!
Siento una conexión, daré todo por tener tu amor.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Me levanté con ganas de amarte, con ganas de besarte.
Siento una conexión, daré todo por tener tu amor.
Traduction en français
Il n’y a personne comme toi, et je n’en doute pas.
Tu es si spécial.
Si je ne t'ai pas dans ma vie, je me sens en manque.
Une vraie princesse, et j'adore ça !
Je ressens une connexion, je donnerai tout pour avoir ton amour.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Je me suis levé. . .
vouloir t'aimer, vouloir t'embrasser.
Je ressens une connexion, je donnerai tout pour avoir ton amour.
Ça y est, petit !
Ce sourire rend fou et ce regard prudent, hein, hein.
Il n’y a personne comme toi, et je n’en doute pas.
Tu es si parfait.
Si je ne t'ai pas dans ma vie, je me sens en manque. Une vraie princesse, et j'adore ça !
Je ressens une connexion, je donnerai tout pour avoir ton amour.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Je me suis réveillé en voulant t'aimer, en voulant t'embrasser.
Je ressens une connexion, je donnerai tout pour avoir ton amour.