Description
Producteur : Xander Vrienten
Mixeur : Huub Reijnders
Ingénieur mastering : Frans Hendriks
Compositeur, parolier : Guus Meeuwis
Compositeur, parolier : JW Roy
Compositeur : Jan-Willem Rozenboom
Compositeur : Jo Hermans
Compositeur : Wietse Meys
Paroles et traduction
Original
Soms denk je dat het op is, aan het einde van je lak.
Er is nog niks verloren, er is nog veel meer dan je dacht.
Tel je zegeningen, het zit nog steeds in kleine dingen.
Want gisteren bestaat niet meer en morgen onbekend.
Vandaag is wat we hebben en dit is ons moment.
En ik geloof in jou.
We leven nu, we zijn er nu.
Meer dan ooit, nooit meer, nooit.
We leven nu, we zijn er nu.
Meer dan ooit, nooit meer, nooit. We zeiken nu, we zeuren nu, we dromen, overdrijven nu.
We haasten nu, we vertragen nu, vertellen en verhalen nu.
Drinken nu, schenken nu, we nemen en vergeven nu. We raken nu, we maken nu, we zingen en we spelen nu.
We leven nu, we zijn er nu.
Meer dan ooit, nooit meer, nooit. We leven nu, we zijn er nu.
Meer dan ooit, nooit meer, nooit. La, la, la, la.
La, la, la, la.
La, la, la, la, la. La, la, la, la.
We winnen nu, verliezen nu en wonderen nu, we vloeken nu.
Geloven nu, beloven nu, we leven en we geven nu.
We leven nu, we zijn er nu.
Meer dan ooit, nooit meer, nooit. We leven nu, we zijn er nu.
Meer dan ooit, nooit meer, nooit. We leven nu, we zijn er nu.
Meer dan ooit, nooit meer, nooit. We leven nu, we zijn er nu.
-Meer dan ooit, nooit meer, nooit.
-La, la, la, la.
La, la, la, la.
We leven nu.
Nooit meer, nooit. We leven nu.
Nooit meer, nooit. Oh oh.
La, la, la, la.
Traduction en français
Parfois, on pense que c'est parti, à la fin de votre vernis.
Rien n’est encore perdu, il y a bien plus que vous ne le pensiez.
Comptez vos bénédictions, c'est toujours dans les petites choses.
Parce qu'hier n'existe plus et demain est inconnu.
Aujourd’hui, c’est ce que nous avons et c’est notre moment.
Et je crois en toi.
Nous sommes vivants maintenant, nous sommes ici maintenant.
Plus que jamais, plus jamais, jamais.
Nous sommes vivants maintenant, nous sommes ici maintenant.
Plus que jamais, plus jamais, jamais. Nous pleurnichons maintenant, nous gémissons maintenant, nous rêvons, nous exagérons maintenant.
Nous nous précipitons maintenant, nous ralentissons maintenant, nous racontons et nous racontons des histoires maintenant.
Buvons maintenant, versons maintenant, prenons et pardonnons maintenant. Nous frappons maintenant, nous créons maintenant, nous chantons et nous jouons maintenant.
Nous sommes vivants maintenant, nous sommes ici maintenant.
Plus que jamais, plus jamais, jamais. Nous sommes vivants maintenant, nous sommes ici maintenant.
Plus que jamais, plus jamais, jamais. La, la, la, la.
La, la, la, la.
La, la, la, la, la. La, la, la, la.
Nous gagnons maintenant, perdons maintenant et nous nous demandons maintenant, nous maudissons maintenant.
Croyez maintenant, promettez maintenant, nous vivons et nous donnons maintenant.
Nous sommes vivants maintenant, nous sommes ici maintenant.
Plus que jamais, plus jamais, jamais. Nous sommes vivants maintenant, nous sommes ici maintenant.
Plus que jamais, plus jamais, jamais. Nous sommes vivants maintenant, nous sommes ici maintenant.
Plus que jamais, plus jamais, jamais. Nous sommes vivants maintenant, nous sommes ici maintenant.
-Plus que jamais, plus jamais, jamais.
-La, la, la, la.
La, la, la, la.
Nous vivons maintenant.
Plus jamais, jamais. Nous vivons maintenant.
Plus jamais, jamais. Oh oh.
La, la, la, la.