Plus de titres de Jacek Stachursky
Description
Chanteur : Jacek Stachursky
Ingénieur mastering, producteur, ingénieur mixage, compositeur : Daniel Maczura
Producteur : Collection Stachursky
Compositeur parolier : Jacek Łaszczok
Paroles et traduction
Original
Ty,
Ty i ja.
Jeden świat, byty dwa.
I nie wiem, co mam robić, jak opisać mam ogrom moich myśli, które w głowie mam.
Urok bycia z Tobą, tych cudownych chwil. Tak bardzo pragnę!
Chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz, jak życie Ci smakuje.
Chodź, przytul się, potem powiedz mi, co czujesz. Czy życie Ci smakuje?
Więc chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Chodź, przytul się i powiedz mi.
Powoli, spokojnie, bez spiny, na luzie. Ty jednak wciąż na ostro, w pełnym biegu.
Kolejny schemat, kolejny tak jak był. Życiem mozolnie otrzepując z pyłu.
Jeden krok do przodu, dwa kroki do tyłu.
Tak dzień za dniem i niezmiennie.
Chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz, jak życie Ci smakuje.
Chodź, przytul się, potem powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
I chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz.
Czy życie Ci smakuje?
Tak, chodź, przytul się, cicho powiedz mi, co czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Nie znamy dnia i godziny, ani melanżu przyszłości.
Pragniemy promyku szczęścia i odrobiny radości.
Chodź, zamknij drzwi i powiedz, jak się czujesz. Czy życie wciąż smakuje?
Chodź, przytul się i powiedz mi.
Traduction en français
Toi,
Toi et moi.
Un monde, deux êtres.
Et je ne sais pas quoi faire, comment décrire la multitude de pensées qui me viennent en tête.
Le charme d'être avec vous, ces merveilleux moments. J'en veux tellement !
Viens, serre-moi dans tes bras, dis-moi doucement ce que tu ressens, comment tu aimes la vie.
Allez, fais-moi un câlin, puis dis-moi ce que tu ressens. Aimez-vous la vie?
Alors allez, serre-moi dans tes bras, dis-moi doucement ce que tu ressens. La vie est-elle encore délicieuse ?
Viens, serre-moi dans tes bras et dis-le-moi.
Lentement, calmement, sans stress, à l'aise. Cependant, vous êtes toujours en plein essor, en plein essor.
Un autre modèle, un autre tel qu'il était. Avec la vie, nous nous débarrassons laborieusement de la poussière.
Un pas en avant, deux pas en arrière.
Oui, jour après jour et toujours.
Viens, serre-moi dans tes bras, dis-moi doucement ce que tu ressens, comment tu aimes la vie.
Allez, fais-moi un câlin, puis dis-moi ce que tu ressens. La vie est-elle encore délicieuse ?
Et viens, serre-moi dans tes bras, dis-moi doucement ce que tu ressens.
Aimez-vous la vie?
Oui, viens, serre-moi dans tes bras, dis-moi doucement ce que tu ressens. La vie est-elle encore délicieuse ?
Nous ne connaissons ni le jour ni l'heure, ni le mélange du futur.
Nous voulons un rayon de bonheur et un peu de joie.
Allez, ferme la porte et dis-moi ce que tu ressens. La vie est-elle encore délicieuse ?
Viens, serre-moi dans tes bras et dis-le-moi.