Plus de titres de Haindling
Description
Compositeur, parolier, producteur : H.J. Buchner
Coproductrice : Ulrike Böglmüller-Buchner
Paroles et traduction
Original
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin.
I war a Fisch und hab durch Kiemen g'schnauft und bin durchs Weltmeer tausend Jahr' lang taucht. I bin als Raubtier durch die
Steppe gerennt, bin im Vulkan zu Asche verbrennt.
I bin als Vogel durch die Lüfte g'flog'n und als Staubkorn durchs Weltall zog'n.
I war ganz groß und dann wieder gering.
Alles is in mir drin.
Als Zelle hab i ang'fangt, zum Menschen bin i wor'n.
Am Urknall kann man heut noch hör'n, da bin i gebor'n!
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin. I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin, in mir drin, in mir drin. . .
I war a Nilpferd, i war a Spinn.
Alles is in mir drin, in mir drin, in mir drin, in mir drin, in mir drin. . .
Traduction en français
J'étais un hippopotame, j'étais une araignée.
Tout est en moi.
J'étais un poisson, je respirais par mes branchies et je plongeais dans l'océan pendant mille ans. Je suis un prédateur à travers le
J'ai traversé la steppe en courant et j'ai brûlé en cendres dans le volcan.
J'ai volé dans les airs comme un oiseau et j'ai voyagé dans l'espace comme un grain de poussière.
J'étais très grand, puis à nouveau petit.
Tout est en moi.
J'ai commencé comme cellule, mais je suis devenu un être humain.
On entend encore le Big Bang aujourd'hui, c'est là que je suis né !
J'étais un hippopotame, j'étais une araignée.
Tout est en moi. J'étais un hippopotame, j'étais une araignée.
Tout est en moi, en moi, en moi. . .
J'étais un hippopotame, j'étais une araignée.
Tout est en moi, en moi, en moi, en moi, en moi. . .