Description
Compositeur : Luka Pérez
Compositeur : Nicolas Gilpérez
Compositeur : Samuel de Luis
Paroles et traduction
Original
. . . No me digas que me quieres porque si no me siento peor.
Cuando te la tota yo me siento como un campeón. Esa carita, baby, se merece un templo.
Si me das un par de días te hago un Partenón. Esa tota mía no comparto, no.
Yo sé que estás cansada de mendigar amor, que tu humor depende de cuál es la estación.
Cambia esa cara, baby, que ya sale el sol. Sé que estás cansada, así que sal y baila.
Baby, encuentra a otro que te quiera así.
Bebé, no seas mala, si le tienes ganas yo sé que lo amas, pero piensa en mí. Baila con él, pero piensa en mí.
Odio que duela siempre verte feliz. Por ti comiendo pills solo para dormir.
Pongo el vaso a tu lado.
Cada vez que te veo a su lado, no se parece a mí.
No se parece a mí.
Ni en el blanco de los ojos, ni en la forma en que te choco, ni en la forma en que te quiero, aunque a veces lo haga poco, bebé.
Pa' formar una familia, ¿acaso piensas en mí? Sé que tus amigas no me quieren ni ver.
Pero me importas tú.
Solo me importas tú. Tú, tú, tú, tú.
Sé que estás cansada, así que sal y baila. Baby, encuentra a otro que te quiera así.
Bebé, no seas mala, si le tienes ganas yo sé que lo amas, pero piensa en mí.
Baby, has entrado a compañía y no me miras ya.
Sé que ese bobo ni una ronda entera dura.
Siempre estás pidiendo más.
Salgo de ramba para nada, un disparo en el corazón.
Pongo el vaso a tu lado.
Cada vez que te veo a su lado. . .
Tú solo quieres alguien que te quiera y que todo el año sea primavera.
Y yo solo quiero quitarme esta pena y dormir la noche entera en esa cadera.
Traduction en français
. . . Ne me dis pas que tu m'aimes, sinon je me sentirai pire.
Quand ça te frappe, je me sens comme un champion. Ce visage, bébé, mérite un temple.
Si tu me donnes quelques jours, je te ferai un Parthénon. Je ne partage pas tout cela, non.
Je sais que tu en as marre de mendier de l'amour, que ton humeur dépend de la saison.
Change ce visage, bébé, le soleil se lève. Je sais que tu es fatigué, alors sors et danse.
Bébé, trouve quelqu'un d'autre qui t'aime comme ça.
Bébé, ne sois pas méchant, si tu en as envie, je sais que tu aimes ça, mais pense à moi. Danse avec lui, mais pense à moi.
Je déteste que ça fasse toujours mal de te voir heureux. Pour que tu manges des pilules juste pour dormir.
J'ai mis le verre à côté de toi.
Chaque fois que je te vois à côté de lui, il ne me ressemble pas.
Il ne me ressemble pas.
Ni dans le blanc de mes yeux, ni dans la façon dont je te choque, ni dans la façon dont je t'aime, même si parfois je le fais peu, bébé.
Pour fonder une famille, tu penses seulement à moi ? Je sais que tes amis ne veulent même pas me voir.
Mais je tiens à toi.
Je ne me soucie que de toi. Toi, toi, toi, toi.
Je sais que tu es fatigué, alors sors et danse. Bébé, trouve quelqu'un d'autre qui t'aime comme ça.
Bébé, ne sois pas méchant, si tu en as envie, je sais que tu aimes ça, mais pense à moi.
Bébé, tu es entré en compagnie et tu ne me regardes plus.
Je sais que cet imbécile ne tient même pas un round entier.
Vous en demandez toujours plus.
Je quitte Ramba pour rien, un coup dans le coeur.
J'ai mis le verre à côté de toi.
Chaque fois que je te vois à ses côtés. . .
Vous voulez juste quelqu'un qui vous aime et qui fait ressortir le printemps toute l'année.
Et je veux juste me débarrasser de cette douleur et dormir toute la nuit sur cette hanche.