Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Karakaş

Karakaş

5:06gens de Karadeniz Album Uçan da Kuşlara 2026-01-23

Plus de titres de Seyyah

  1. Lö Türkü
  2. Yumurta
Tous les titres

Description

Producteur, ingénieur du son, ingénieur du mixage, ingénieur du mastering : Ozan Demir

Ingénieur adjoint : Nohut

Arrangeur : Seyyah

Auteur : Anonyme

Compilateur : Aziz Kızılgün

Paroles et traduction

Original

. . .
Bir kara kaş, bir kara göz sende var, sende var.
Yenilmedik kara sevda bende var, aman aman!
Yedi yıldır derde derman ararım, ararım.
Demedim ki derde derman bende var, aman aman.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni. Anarım sen, seni.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni.
Anarım sen, seni.
Sorun ile sungurunun arası, arası.
Öldürüyor kaşlarının karası beni, beni.
Vermem seni adellere, ellere, ellere.
Sarı göz da tök tök vurur zillere, aman aman.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni.
Anarım sen, seni.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni. Anarım sen, seni.
Ben benliğim bu dünyada bir bahtı kara.
Ben benliğim dünyada bir bahtı kara, kara. . .
Kalplerde dertten ummadık çare, çare.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni. Anarım sen, seni. İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni.
Anarım sen, seni.

Traduction en français

. . .
Vous avez un sourcil noir, un œil au beurre noir, vous l'avez.
J'ai un amour noir invaincu, oh mon Dieu !
Cela fait sept ans que je cherche et cherche un remède à mes problèmes.
Je n'ai pas dit que j'avais le remède au problème, oh mon Dieu.
Toi, tu es impitoyable, tu m'as tué, moi. Je me souviens de toi, toi.
Toi, tu es impitoyable, tu m'as tué, moi.
Je me souviens de toi, toi.
Entre le problème et le sungur.
La noirceur de tes sourcils me tue, moi.
Je ne vais pas vous livrer les muscles, les mains, les mains.
L'œil jaune sonne aussi les cloches, oh mon Dieu.
Toi, tu es impitoyable, tu m'as tué, moi.
Je me souviens de toi, toi.
Toi, tu es impitoyable, tu m'as tué, moi. Je me souviens de toi, toi.
Je suis moi-même, je n'ai pas de chance dans ce monde.
Je suis moi-même, avec une fortune sombre et sombre dans le monde. . .
Nous ne nous attendions pas à un remède aux problèmes de notre cœur.
Toi, tu es impitoyable, tu m'as tué, moi. Je me souviens de toi, toi. Toi, tu es impitoyable, tu m'as tué, moi.
Je me souviens de toi, toi.

Regarder la vidéo Seyyah - Karakaş

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam