Description
Producteur : Tallisker
Producteur : Robin Ngi
Instrumentiste : Rizan Saïd
Compositeur : Éléonore Chomant
Compositeur : Robin Ngi
Auteur : Umut Timur
Auteur : Éléonore Chomant
Paroles et traduction
Original
Fires dies slowly, love cures from desire.
Ashes get lonely, longings build a pyre.
Sun makes the seasons unfold and I can't speak for it all.
You won't hide and I won't take loose for an answer. Summer dances never lie, when we're good, just you and I.
Je sais quoi, c'est fire and wine. Why, why, why?
Thirty degrees in the shade, take me for a lemonade. Be my lemon alibi. Bye, bye, bye.
Hit Kentucky for a show, take me for an espresso. Syncopated to the floor, whoa, eh!
Archery down to the wire, take me on a roller ride. Never let me go.
You lit the castle in my heart, the way you are, the way you are. When we go dancing in the dark, écorce-moi, écorce-moi.
Remember hiding in the park, the things we know, the things we are.
Promise me I'll never let you down or let you go, let you go.
O beni biliyor, biliyor. Rüzgar gibi esiyor, seni çağırıyor yar.
Başım dönüyor, dönüyor, kalbime süzülüyor.
Duvarda yankılar, yollar sana bağlar. Zaman izinsiz akar, senin ateşinde yanar.
Alev -alır buralar.
-Summer dances never lie, when we're good, just you and I. Je sais quoi, c'est fire and wine. Why, why, why?
Thirty degrees in the shade, take me for a lemonade. Be my lemon alibi. Bye, bye, bye.
Hit Kentucky for a show, take me for an espresso. Syncopated to the floor, whoa, eh!
Archery down to the wire, take me on a roller ride. Never let me go.
You lit the castle in my heart, the way you are, the way you are.
When we go dancing in the dark, écorce-moi, écorce-moi.
Remember hiding in the park, the things we know, the things we are.
Promise me I'll never let you down or let you go, let you go.
Sen yüzme biliyor. . .
Yüzme biliyor.
Sen yüzme biliyor.
Traduction en français
Les feux s'éteignent lentement, l'amour guérit du désir.
Les cendres se sentent seules, les désirs érigent un bûcher.
Le soleil fait défiler les saisons et je ne peux pas parler de tout.
Vous ne vous cacherez pas et je ne me lancerai pas dans une réponse. Les danses d'été ne mentent jamais, quand nous sommes bons, juste toi et moi.
Je sais quoi, c'est du feu et du vin. Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Trente degrés à l'ombre, emmène-moi boire une limonade. Soyez mon alibi au citron. Au revoir, au revoir, au revoir.
Allez au Kentucky pour un spectacle, emmenez-moi prendre un expresso. Syncopé au sol, whoa, hein !
Tir à l'arc jusqu'au fil, emmène-moi faire un tour en roller. Ne me laisse jamais partir.
Tu as illuminé le château dans mon cœur, comme tu es, comme tu es. Quand on va danser dans le noir, écorce-moi, écorce-moi.
Rappelez-vous que vous vous cachez dans le parc, les choses que nous savons, les choses que nous sommes.
Promets-moi que je ne te laisserai jamais tomber ni que je te laisserai partir, que je te laisserai partir.
O beni biliyor, biliyor. Rüzgar gibi esiyor, seni çağırıyor yar.
Başım dönüyor, dönüyor, kalbime süzülüyor.
Duvarda yankılar, yollar sana bağlar. Zaman izinsiz akar, senin ateşinde yanar.
Alev -alır buralar.
-Les danses d'été ne mentent jamais, quand on est bien, juste toi et moi. Je sais quoi, c'est du feu et du vin. Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Trente degrés à l'ombre, emmène-moi boire une limonade. Soyez mon alibi au citron. Au revoir, au revoir, au revoir.
Allez au Kentucky pour un spectacle, emmenez-moi prendre un expresso. Syncopé au sol, whoa, hein !
Tir à l'arc jusqu'au fil, emmène-moi faire un tour en roller. Ne me laisse jamais partir.
Tu as illuminé le château dans mon cœur, comme tu es, comme tu es.
Quand on va danser dans le noir, écorce-moi, écorce-moi.
Rappelez-vous que vous vous cachez dans le parc, les choses que nous savons, les choses que nous sommes.
Promets-moi que je ne te laisserai jamais tomber ni que je te laisserai partir, que je te laisserai partir.
Sen yüzme biliyor. . .
Je suis biliyor.
Sen yüzme biliyor.