Description
Éditeur de musique : D.R.
Paroles et traduction
Original
Sormuyor hatırımı, çalmıyor hiç kapımı.
Hanidir bekliyorum, bir haber yok. Kalbimde gizli yara, kalmadı akılım.
Güç bela kendimi dışarı attım. Bendeki bu durumu yakmışım gururumu.
Buldum da sorununu, yakışmadı çözüm.
Kendimden vazgeçerim, her rüzgardan geçerim. Bir tek onun meltemi bulmuştu şu özümü.
Öyle bir baktı yüzüme giderken yaralı yaralı.
Ben ömrümde bu kadar yıkılmamıştım.
O aşk öyle bir tutuşturuyor adamı, ben dünyaya bu kadar sıkışmamıştım.
Öyle bir baktı yüzüme giderken yaralı yaralı. Ben ömrümde bu kadar yıkılmamıştım.
O aşk öyle bir tutuşturuyor adamı, ben dünyaya bu kadar sıkışmamıştım. Ben kimseye böyle yakışmamıştım.
Sormuyor hatırımı, çalmıyor hiç kapımı.
Hanidir bekliyor, bir haber yok. Kalbimde gizli yara, kalmadı aklım.
Güç bela kendimi dışarı attım.
Bendeki bu durumu yakmışım gururumu. Buldum da sorununu, yakışmadı çözüm.
Kendimden vazgeçerim, her rüzgardan geçerim.
Bir tek onun meltemi bulmuştu şu özümü.
Öyle bir baktı yüzüme giderken yaralı yaralı. Ben ömrümde bu kadar yıkılmamıştım.
O aşk öyle bir tutuşturuyor adamı, ben dünyaya bu kadar sıkışmamıştım.
Öyle bir baktı yüzüme giderken yaralı yaralı.
Ben ömrümde bu kadar yıkılmamıştım.
O aşk öyle bir tutuşturuyor adamı, ben dünyaya bu kadar sıkışmamıştım.
Öyle bir baktı yüzüme giderken yaralı yaralı. Ben ömrümde bu kadar yıkılmamıştım.
O aşk öyle bir tutuşturuyor adamı, ben dünyaya bu kadar sıkışmamıştım.
Ben kimseye böyle yakışmamıştım.
Traduction en français
Il ne me demande pas comment je vais, il ne frappe jamais à ma porte.
J'attends depuis longtemps, il n'y a pas de nouvelles. Il n’y a aucune blessure cachée dans mon cœur, je n’ai plus d’esprit.
J'ai à peine pu m'en sortir. Cette situation a blessé ma fierté.
J'ai trouvé votre problème et la solution ne vous convient pas.
Je m'abandonne, je traverse tous les vents. Seule sa brise a trouvé cette essence qui est la mienne.
Il m'a regardé comme ça, l'air blessé.
Je n'ai jamais été aussi dévasté de ma vie.
Cet amour enflamme un homme à tel point que je n'ai jamais été aussi coincé dans le monde.
Il m'a regardé comme ça, l'air blessé. Je n'ai jamais été aussi dévasté de ma vie.
Cet amour enflamme un homme à tel point que je n'ai jamais été aussi coincé dans le monde. Je n'ai jamais convenu à quelqu'un comme ça.
Il ne me demande pas comment je vais, il ne frappe jamais à ma porte.
Il attend depuis longtemps, il n'y a pas de nouvelles. Il n’y a aucune blessure cachée dans mon cœur, ni dans mon esprit.
J'ai à peine pu m'en sortir.
Cette situation a blessé ma fierté. J'ai trouvé votre problème et la solution ne vous convient pas.
Je m'abandonne, je traverse tous les vents.
Seule sa brise a trouvé cette essence qui est la mienne.
Il m'a regardé comme ça, l'air blessé. Je n'ai jamais été aussi dévasté de ma vie.
Cet amour enflamme un homme à tel point que je n'ai jamais été aussi coincé dans le monde.
Il m'a regardé comme ça, l'air blessé.
Je n'ai jamais été aussi dévasté de ma vie.
Cet amour enflamme un homme à tel point que je n'ai jamais été aussi coincé dans le monde.
Il m'a regardé comme ça, l'air blessé. Je n'ai jamais été aussi dévasté de ma vie.
Cet amour enflamme un homme à tel point que je n'ai jamais été aussi coincé dans le monde.
Je n'ai jamais convenu à quelqu'un comme ça.