Plus de titres de Romy Liz Rose
Description
Producteur : Jesse Koch
Paroles et traduction
Original
Conversations all night.
Almost midnight, but you don't seem to mind.
Love and friendship high at stake.
I think I missed the point you're trying to make.
I wanna be stronger than I was before.
I threw a lifeline into the void.
Wish I was certain of the choices that I make.
I'm a wire and you're the risk I need to take.
Chasing you around the room.
In the corner, a table set for two.
I feel attached to your name.
Is a game you only play when you're finding things that make me stay.
I guess
I got what I deserved.
We tend to paint over the worst.
Even the darkest shade of you illuminates the fire in the fuel.
Chasing you around the room.
In the corner, a table set for two.
I feel attached to your name.
Is a game you only play when you're finding things that make me stay, stay.
I'd like to think of you as kind.
Tiny kisses on my eyes.
I swear to God I'm gonna scream.
I wanna hide, but I'll see you in my dreams.
Traduction en français
Des conversations toute la nuit.
Presque minuit, mais cela ne semble pas vous déranger.
L’amour et l’amitié sont en jeu.
Je pense que j'ai raté le point que vous essayez de faire valoir.
Je veux être plus fort qu'avant.
J'ai jeté une bouée de sauvetage dans le vide.
J'aurais aimé être certain des choix que je fais.
Je suis un fil et tu es le risque que je dois prendre.
Je te poursuis dans la pièce.
Dans le coin, une table dressée pour deux.
Je me sens attaché à ton nom.
C'est un jeu auquel tu ne joues que quand tu trouves des choses qui me font rester.
je suppose
J'ai eu ce que je méritais.
Nous avons tendance à masquer le pire.
Même l’ombre la plus sombre de vous illumine le feu dans le carburant.
Je te poursuis dans la pièce.
Dans le coin, une table dressée pour deux.
Je me sens attaché à ton nom.
C'est un jeu auquel tu ne joues que quand tu trouves des choses qui me font rester, rester.
J'aimerais penser à toi comme étant gentil.
Des petits bisous sur mes yeux.
Je jure devant Dieu que je vais crier.
Je veux me cacher, mais je te verrai dans mes rêves.