Description
Compositeur, chanteur, producteur, choriste : Ilse DeLange
Ingénieur de mixage, producteur, choriste, compositeur parolier : Niels Zuiderhoek
Ingénieur mastering : Sascha "Busy" Bühren
Chanteur de fond : Bart Vergoossen
Compositeur, parolier, choriste : Matthijs van Duijvenbode
Paroles et traduction
Original
Never been one for the roses. I never counted my luck.
I don't believe that broken roads in life will ever get you stuck. Never been, never been much of a player.
You end up losing the game.
It's like you're betting on sunshine while you're standing in the pouring rain.
I've been on the wrong side of the city, dying out the wrong side of the night.
Falling down while sure ain't looking pretty.
We get it wrong before we get it right.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na. Na-na-na, na-na-na-na-na.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Get it wrong before we get it right.
Took a long time to remember, but no time to forget.
We get blind eyed on forevers 'cause a rambler put a dream in your head.
I've been on the wrong side of the city, dying out the wrong side of the night. Falling down while sure ain't looking pretty.
We get it wrong before we get it right.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Na-na-na, na-na-na-na-na. Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Get it wrong before we get it right.
I say no guts, no glory, I'm off the beaten track.
'Cause all the gold before me comes from all the mess behind my back.
Yeah, I've been on the wrong side of the city, dying out the wrong side of the night.
Falling down while sure ain't looking pretty. We get it wrong before we get it right.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Na-na-na, na-na-na-na-na. Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Get it wrong before we get it right.
Traduction en français
Je n'ai jamais été du genre à aimer les roses. Je n'ai jamais compté ma chance.
Je ne crois pas que les routes défoncées de la vie vous coinceront un jour. Je n’ai jamais été, je n’ai jamais été un grand joueur.
Vous finissez par perdre la partie.
C'est comme si vous pariez sur le soleil alors que vous êtes sous une pluie battante.
J'ai été du mauvais côté de la ville, m'éteignant du mauvais côté de la nuit.
Tomber alors que ce n'est certainement pas joli.
Nous nous trompons avant de bien faire les choses.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na. Na-na-na, na-na-na-na-na.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Faites une erreur avant de réussir.
Il a fallu beaucoup de temps pour se souvenir, mais pas le temps pour oublier.
Nous sommes aveugles pour toujours parce qu'un randonneur vous a mis un rêve en tête.
J'ai été du mauvais côté de la ville, m'éteignant du mauvais côté de la nuit. Tomber alors que ce n'est certainement pas joli.
Nous nous trompons avant de bien faire les choses.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Na-na-na, na-na-na-na-na. Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Faites une erreur avant de réussir.
Je dis pas de courage, pas de gloire, je sors des sentiers battus.
Parce que tout l'or devant moi vient de tout le désordre derrière mon dos.
Ouais, j'ai été du mauvais côté de la ville, je suis mort du mauvais côté de la nuit.
Tomber alors que ce n'est certainement pas joli. Nous nous trompons avant de bien faire les choses.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Na-na-na, na-na-na-na-na. Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Faites une erreur avant de réussir.