Original
Take no prisoners for me
I'm told you're elevating
Drinks go straight to my knees
I'm sold, I'm going on clean
I'm going on clean
I've no more tricks up my sleeve
Game called, "Review the player"
Time codes and Tokyo scenes
Bad boys, it's complicated
It's complicated
It's best you know what you don't
Aperture lets the light in
It's best you know what you don't
Aperture lets the light in
We belong together
It finally appears it's only love
We belong together
We belong together
It finally appears it's only love
We belong together
In no good state to receive
Go forth, ask questions later
Trap doors, you're toying with me
Dance halls, another cadence
It's best you know what you don't
Aperture lets the light in
We belong together
It finally appears it's only love
We belong together
It finally appears
We belong together
It finally appears it's only love
We belong together
I won't stray from it, I don't know these spaces
Time won't wait on me, I wanna know what safe is
I won't stray from it, I don't know these spaces
Time won't wait on me
I won't stray from it, I don't know these spaces
Time won't wait on me, I wanna know what safe is
I won't stray from it, I don't know these spaces
Time won't wait on me
We belong together
It finally appears it's only love
We belong together
It finally appears
We belong together
It finally appears it's only love
We belong together
Traduction en français
Ne fais pas de prisonniers pour moi
On m'a dit que tu élevais
Les boissons me montent directement aux genoux
Je suis vendu, je pars propre
je continue à nettoyer
Je n'ai plus de tour dans mon sac
Jeu appelé "Évaluez le joueur"
Codes temporels et scènes de Tokyo
Mauvais garçons, c'est compliqué
C'est compliqué
C'est mieux que tu saches ce que tu ne sais pas
L'ouverture laisse entrer la lumière
C'est mieux que tu saches ce que tu ne sais pas
L'ouverture laisse entrer la lumière
Nous appartenons ensemble
Il apparaît finalement que ce n'est que de l'amour
Nous appartenons ensemble
Nous appartenons ensemble
Il apparaît finalement que ce n'est que de l'amour
Nous appartenons ensemble
En mauvais état pour recevoir
Allez-y, posez des questions plus tard
Trappes, tu joues avec moi
Les dancings, une autre cadence
C'est mieux que tu saches ce que tu ne sais pas
L'ouverture laisse entrer la lumière
Nous appartenons ensemble
Il apparaît finalement que ce n'est que de l'amour
Nous appartenons ensemble
Il apparaît enfin
Nous appartenons ensemble
Il apparaît finalement que ce n'est que de l'amour
Nous appartenons ensemble
Je ne m'en éloignerai pas, je ne connais pas ces espaces
Le temps ne m'attendra pas, je veux savoir ce qu'est le coffre-fort
Je ne m'en éloignerai pas, je ne connais pas ces espaces
Le temps ne m'attendra pas
Je ne m'en éloignerai pas, je ne connais pas ces espaces
Le temps ne m'attendra pas, je veux savoir ce qu'est le coffre-fort
Je ne m'en éloignerai pas, je ne connais pas ces espaces
Le temps ne m'attendra pas
Nous appartenons ensemble
Il apparaît finalement que ce n'est que de l'amour
Nous appartenons ensemble
Il apparaît enfin
Nous appartenons ensemble
Il apparaît finalement que ce n'est que de l'amour
Nous appartenons ensemble