Plus de titres de Quân A.P
Description
Interprète associé : Quân A.P feat. Anh Tu Atus
Chant, interprète associé : Quân A.P
Interprète associé, chant : Anh Tú Atus
Compositeur, parolier : Đặng Tiến Hoàng
Producteur, Ingénieur Mastering, Arrangeur, Ingénieur Mixage : V Team
Producteur vocal : Bác Sĩ Số 1 Việt Nam
Paroles et traduction
Original
Em có thấy mình bên cạnh nhau vui đến thế nào?
Em có thấy tình yêu của anh giống tiếng sóng trào?
Em có thấy ánh mắt anh đang nhìn em ra sao? Tình yêu ấy lớn hơn bất kỳ trái tim em chạm vào. Đi đâu đấy?
Em nắm chặt tay anh đi xem nào. Đi đâu đấy?
Chồng yêu của em ở ngay sát mà. Đi đâu đấy? Sắp sát bên ai là anh phát nha!
Đồ hâm kia xin đừng đi nữa đi anh lo. . . Rồi sao em lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mơ cũng thấy em, giật mình lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mưa cũng thấy em, cho hỏi là sống không có em, cuộc đời này toàn là đêm nên rõ ràng.
Đừng đi đâu nha, xin em!
Em có thấy mình bên cạnh nhau vui đến thế nào?
Em có thấy tình yêu của anh giống tiếng sóng trào?
Em có thấy ánh mắt anh đang nhìn em ra sao? Tình yêu ấy lớn hơn bất kỳ trái tim em chạm vào.
Đi đâu đấy? Em nắm chặt tay anh đi xem nào. Đi đâu đấy?
Chồng yêu của em ở ngay sát mà. Đi đâu đấy? Sắp sát bên ai là anh phát nha!
Đồ hâm kia xin đừng đi nữa đi anh lo. . .
Rồi sao em lại nhớ nhớ, nhớ nhớ. Mơ cũng thấy em, giật mình lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mưa cũng thấy em, cho hỏi là sống không có em, cuộc đời này toàn là đêm nên rõ ràng.
Đừng đi đâu nha, xin em!
Rồi sao em lại nhớ nhớ, nhớ nhớ. Mơ cũng thấy em, giật mình lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mưa cũng thấy em, cho hỏi là sống không có em, cuộc đời này toàn là đêm nên rõ ràng.
Đừng đi đâu nha, xin em.
Rồi sao em lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mơ cũng thấy em, giật mình lại nhớ nhớ, nhớ nhớ.
Mưa cũng thấy em, cho hỏi là sống không có em, cuộc đời này toàn là đêm nên rõ ràng. Đừng đi đâu nha, xin em!
Traduction en français
Voyez-vous à quel point nous sommes heureux ensemble ?
Voyez-vous que mon amour est comme le bruit des vagues ?
Voyez-vous la façon dont je vous regarde ? Cet amour est plus grand que n’importe quel cœur que vous touchez. Où vas-tu?
Je vais te tenir fermement la main et voyons voir. Où vas-tu?
Mon mari bien-aimé est juste à côté. Où vas-tu? Si vous êtes proche de quelqu'un, vous serez attrapé !
Ce fou, s'il te plaît, n'y va plus, je suis inquiet. . . Alors pourquoi est-ce que je me souviens, me souviens, me souviens.
Je t'ai aussi vu dans mon rêve, j'ai été surpris et je me suis souvenu, je me suis souvenu, je me suis souvenu.
Même la pluie te voit, je me demande si je peux vivre sans toi, cette vie est toute la nuit donc c'est clair.
N'allez nulle part, s'il vous plaît !
Voyez-vous à quel point nous sommes heureux ensemble ?
Voyez-vous que mon amour est comme le bruit des vagues ?
Voyez-vous la façon dont je vous regarde ? Cet amour est plus grand que n’importe quel cœur que vous touchez.
Où vas-tu? Je vais te tenir fermement la main et voyons voir. Où vas-tu?
Mon mari bien-aimé est juste à côté. Où vas-tu? Si vous êtes proche de quelqu'un, vous serez attrapé !
Ce fou, s'il te plaît, n'y va plus, je suis inquiet. . .
Alors pourquoi est-ce que je me souviens, me souviens, me souviens. Je t'ai aussi vu dans mon rêve, j'ai été surpris et je me suis souvenu, je me suis souvenu, je me suis souvenu.
Même la pluie te voit, je me demande si je peux vivre sans toi, cette vie est toute la nuit donc c'est clair.
N'allez nulle part, s'il vous plaît !
Alors pourquoi est-ce que je me souviens, me souviens, me souviens. Je t'ai aussi vu dans mon rêve, j'ai été surpris et je me suis souvenu, je me suis souvenu, je me suis souvenu.
Même la pluie te voit, je me demande si je peux vivre sans toi, cette vie est toute la nuit donc c'est clair.
N'allez nulle part, s'il vous plaît.
Alors pourquoi est-ce que je me souviens, me souviens, me souviens.
Je t'ai aussi vu dans mon rêve, j'ai été surpris et je me suis souvenu, je me suis souvenu, je me suis souvenu.
Même la pluie te voit, je me demande si je peux vivre sans toi, cette vie est toute la nuit donc c'est clair. N'allez nulle part, s'il vous plaît !