Plus de titres de Lu Jr
Description
Publié le : 2025-12-23
Paroles et traduction
Original
¿Ay, qué pasó? Si parece ayer cuando entraba tu vista por la ventana.
Parece que se olvidó cuando venías a mi casa a dormir y chingábamos en el amanecer.
Ya no sé ni si estaba en Madrid.
Yo no sé de tu vida, pero tú dices que me has visto con otra -mujer. -Con otra mujer, con otra mujer.
-Bésame, bésame, bésame debajo el sol. -Debajo.
-Mírame, mírame, mírame y cuéntamelo. -Mmm.
-Máteme, máteme, máteme en tu habitación. -Tu habitación.
Si me veo con otra, no lo tome en serio, no.
Te fuiste hace meses, pero nadie sabe que estoy de espera, no.
Ante de los críos, quiero recorrer contigo el mundo entero, hoy. De Stephen De a desfilar en Berlín, yo cruzando el estrecho, no.
Shary, no me mires así, bebé, todos esos trucos me los sé, bebé.
No hace falta que disimules, te matan los celos por dentro y chingándome la llevo a las nubes.
Bebé, aún bebo en la misma copa de vino que tú sabías que no te quedaba con él.
Si quieres, te invito otra vez. Tiene cara fina y la cintura de modelo.
Voy a beber rubia pa' acordarme de su pelo.
Al fondo del armario, tu foto como amuleto. Tú siempre a mi lado, como si marco la madre.
Shary, quiero robarte, -pero estoy con otra mujer. -Con otra mujer, con otra mujer.
Bésame, bésame, bésame debajo el sol.
-Mírame, mírame, mírame y cuéntamelo. -Cuéntamelo.
-Máteme, máteme, máteme en tu habitación.
-Tu -habitación.
-Aún no te conocía y ya te quejabas porque no te trato como tus parejas lo hacían, pero se equilibraba porque borraba tu cara mientras te comía.
Al fin y al cabo, no soy tus parejas, ni tú eres la mitad que -María. -La mitad que María.
Bésame, bésame, bésame debajo el sol.
Mírame, mírame, mírame y cuéntamelo.
Máteme, máteme, máteme en tu habitación.
Traduction en français
Oh, que s'est-il passé ? C'est comme si c'était hier lorsque votre vue est passée par la fenêtre.
On dirait qu'il a oublié quand tu es venu dormir chez moi et que nous avons baisé à l'aube.
Je ne sais même pas si j'étais à Madrid.
Je ne connais pas votre vie, mais vous dites que vous m'avez vu avec une autre femme. -Avec une autre femme, avec une autre femme.
-Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi sous le soleil. -Ci-dessous.
-Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi et dis-moi. -Hmm.
-Tue-moi, tue-moi, tue-moi dans ta chambre. -Ta chambre.
Si je me vois avec quelqu'un d'autre, ne le prends pas au sérieux, non.
Tu es parti il y a des mois, mais personne ne sait que j'attends, non.
Avant les enfants, je veux parcourir le monde entier avec vous, aujourd'hui. De Stephen Au défilé à Berlin, moi traversant le détroit, non.
Shary, ne me regarde pas comme ça, bébé, je connais tous ces trucs, bébé.
Tu n'as pas besoin de te cacher, la jalousie te tue à l'intérieur et putain, je l'emmène dans les nuages.
Bébé, je bois toujours le même verre de vin dont tu savais qu'il ne te convenait pas.
Si tu veux, je t'invite à nouveau. Elle a un beau visage et une taille modèle.
Je vais boire du blond pour me souvenir de ses cheveux.
Au fond du placard, votre photo en guise d'amulette. Tu es toujours à mes côtés, comme une mère.
Shary, je veux te voler, mais je suis avec une autre femme. -Avec une autre femme, avec une autre femme.
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi sous le soleil.
-Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi et dis-moi. -Dites-moi.
-Tue-moi, tue-moi, tue-moi dans ta chambre.
-Ta -chambre.
-Je ne te connaissais pas encore et tu te plaignais déjà parce que je ne te traitais pas comme tes partenaires, mais ça s'est équilibré parce que j'ai effacé ton visage pendant que je te mangeais.
Après tout, je ne suis pas votre partenaire, et vous ne l'êtes pas non plus à moitié autant que -Maria. -Moitié moins que María.
Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi sous le soleil.
Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi et dis-moi.
Tue-moi, tue-moi, tue-moi dans ta chambre.