Description
Publié le : 2025-12-13
Paroles et traduction
Original
Te vi marcharte sin mirar atrás, como si el amor fuera un abrigo prestado.
Dejaste el humo, dejaste el jazz y una promesa mal pronunciada.
Yo no grité, no pedí perdón, aprendí a quedarme con mi silencio.
Hay derrotas que suenan mejor cuando no se explican.
No te guardo rencor, solo aprendí a respirar sin tu voz.
No me debes nada, ni una palabra más.
Lo que dolió ya canta solo en la mitad de mi paz.
Mmm, no me debes nada, ni volver jamás.
Oh, si alguna vez fui tu casa, hoy soy la luz que se apaga.
Mmm, mis manos saben lo que fue amar, aunque el tiempo cambió la forma.
No todas las heridas sangran, algunas enseñan a caminar.
Hay noches largas como un bar vacío, donde el recuerdo pide otra canción.
Yo le sirvo despacio, sin ruido, y le digo adiós.
No te maldigo, amor, solo suelto lo que no volvió.
No me debes nada, ni una palabra más.
Lo que dolió ya canta solo en la mitad de mi paz.
Mmm, no me debes nada, ni volver jamás.
Oh, si alguna vez fui tu casa, hoy soy la luz que se apaga atrás.
Si preguntas por mí, diles que sigo aquí.
Mmm, entera. Mmm, entera.
Mmm, oh.
No me debes nada, solo escucha bien: a veces perderlo todo es volver a nacer.
Mmm.
Traduction en français
Je t'ai vu partir sans te retourner, comme si l'amour était un manteau emprunté.
Tu as quitté la fumée, tu as quitté le jazz et une promesse mal prononcée.
Je n'ai pas crié, je n'ai pas demandé pardon, j'ai appris à rester dans mon silence.
Il y a des défaites qui sonnent mieux lorsqu’elles ne sont pas expliquées.
Je ne t'en veux pas, j'ai juste appris à respirer sans ta voix.
Tu ne me dois rien, pas un mot.
Ce qui fait mal ne chante plus que dans la moitié de ma paix.
Mmm, tu ne me dois rien, ne reviens jamais.
Oh, si jamais j'étais ta maison, aujourd'hui je suis la lumière qui s'éteint.
Mmm, mes mains savent ce que c'était que d'aimer, même si le temps a changé la donne.
Toutes les blessures ne saignent pas, certaines apprennent à marcher.
Il y a de longues nuits comme un bar vide, où la mémoire réclame une autre chanson.
Je le sers lentement, sans bruit, et lui dis au revoir.
Je ne te maudis pas, mon amour, je laisse juste tomber ce qui n'est pas revenu.
Tu ne me dois rien, pas un mot.
Ce qui fait mal ne chante plus que dans la moitié de ma paix.
Mmm, tu ne me dois rien, ne reviens jamais.
Oh, si jamais j'étais ta maison, aujourd'hui je suis la lumière qui s'éteint derrière.
S'ils posent des questions sur moi, dites-leur que je suis toujours là.
Mmm, entier. Mmm, entier.
Mmm, oh.
Vous ne me devez rien, écoutez simplement attentivement : parfois tout perdre, c'est renaître.
Hmm.