Plus de titres de Adrian Norocel
Description
Compositeur : Andrei Andreea Cristina
Parolier: Andrei Andreea Cristina
Paroles et traduction
Original
Trăiesc cu anxietate, am buzele uscate, dar le-am făcut pe toate, prea multe păcate.
Nu te gândi că poate, că poate am dreptate, că vina se împarte, ai și tu jumate.
Trăiesc cu anxietate, am buzele uscate, dar le-am făcut pe toate, prea multe păcate.
Nu te gândi că poate, că poate am dreptate, că vina se împarte, ai și tu -jumate.
-Bum, bum bate inima, vin, vin, vin la ușa ta. Se aude cineva, dar nu-mi răspunde nimenea.
Bum, bum bate inima, vin, vin, vin la ușa ta.
Se aude cineva, dar nu-mi răspunde -nimenea.
-Ură și iubire-n același timp am simțit -atunci când m-ai rănit.
-Bum, bum bate inima, vin, vin, vin la ușa ta.
Se aude cineva, dar nu-mi răspunde nimenea.
În poze editate, cu zâmbete trucate, prea multe măști purtate, fug de realitate.
Eu dau vina pe tine, tu dai vina pe mine. Auzi doar ce-ți convine.
Putea fi mai -bine.
-În poze editate, cu zâmbete trucate, prea multe măști purtate, fug de realitate. Eu dau vina pe tine, tu dai vina pe mine.
Auzi doar ce-ți convine. Putea fi mai bine.
Bum, bum bate inima. Vin, vin, vin la ușa ta.
Se aude cineva, dar nu-mi răspunde -nimenea. -Bum, bum bate inima.
Vin, vin, vin la ușa ta. Se aude cineva, dar nu-mi răspunde nimenea.
Ură și iubire-n același timp am simțit atunci când m-ai rănit.
Bum, bum bate inima. Vin, vin, vin la ușa ta.
Se aude cineva, dar nu-mi răspunde nimenea.
Bum, bum bate inima. Vin, vin, vin la ușa ta.
Se aude cineva, dar nu-mi răspunde -nimenea. -Bum, bum bate inima.
Vin, vin, vin la ușa ta. Se aude cineva, dar nu-mi răspunde nimenea.
Ură și iubire-n același timp am simțit atunci când m-ai rănit.
Bum, bum bate inima. Vin, vin, vin la ușa ta.
Se aude cineva, dar nu-mi răspunde nimenea.
Traduction en français
Je vis avec anxiété, j'ai les lèvres sèches, mais j'ai tout fait, trop de péchés.
Ne pensez pas que peut-être, que peut-être j'ai raison, que la faute est partagée, vous en avez aussi la moitié.
Je vis avec anxiété, j'ai les lèvres sèches, mais j'ai tout fait, trop de péchés.
Ne pensez pas que peut-être, que peut-être j'ai raison, que la faute est partagée, vous en avez aussi la moitié.
- Boum, boum mon cœur bat, j'arrive, j'arrive, j'arrive à ta porte. Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond.
Boum, boum battement de coeur, j'arrive, j'arrive, je viens à ta porte.
Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond.
- J'ai ressenti de la haine et de l'amour en même temps - quand tu m'as blessé.
- Boum, boum mon cœur bat, j'arrive, j'arrive, j'arrive à ta porte.
Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond.
Dans les images retouchées, avec de faux sourires, avec trop de masques, je fuis la réalité.
Je te blâme, tu me blâmes. Écoutez uniquement ce qui vous convient.
Cela pourrait être mieux.
-Dans les photos retouchées, avec de faux sourires, avec trop de masques, je fuis la réalité. Je te blâme, tu me blâmes.
Écoutez uniquement ce qui vous convient. Cela pourrait être mieux.
Boum, boum, le cœur bat. J'arrive, j'arrive, je viens à ta porte.
Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond. - Boum, boum, le cœur bat.
J'arrive, j'arrive, je viens à ta porte. Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond.
La haine et l'amour en même temps que j'ai ressentis quand tu m'as blessé.
Boum, boum, le cœur bat. J'arrive, j'arrive, je viens à ta porte.
Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond.
Boum, boum, le cœur bat. J'arrive, j'arrive, je viens à ta porte.
Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond. - Boum, boum, le cœur bat.
J'arrive, j'arrive, je viens à ta porte. Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond.
La haine et l'amour en même temps que j'ai ressentis quand tu m'as blessé.
Boum, boum, le cœur bat. J'arrive, j'arrive, je viens à ta porte.
Quelqu'un se fait entendre, mais personne ne me répond.