Plus de titres de Natos y Waor
Plus de titres de Recycled J
Plus de titres de Hijos de la Ruina
Description
Compositeur : Gonzalo Cidre Aranaz
Compositeur : Fernando Hisado Maldonado
Compositeur : Jorge Escorial Moreno
Maître : Koar
Producteur : BatzOut
Producteur : Pablo Gareta
Producteur : SokeThugPro
Producteur : PMP
Ingénieur d'enregistrement vocal : Pablo Gareta
Ingénieur d'enregistrement vocal : PMP
Ingénieur d'enregistrement vocal : SokeThugPro
Ingénieur d'enregistrement vocal : BatzOut
Mixeur : Pablo Gareta
Mélangeur : PMP
Mélangeur : SokeThugPro
Mélangeur : BatzOut
Paroles et traduction
Original
Si eres de la ruina, ven conmigo a la guerra.
No estamos de vuelta, estamos de vuelta y media.
Vuelven los tres, cuatro años después, para siempre como tinta en mi piel.
Otra vez viendo amanecer, otro martes 13, la nostalgia de ayer, para siempre como tinta en mi piel.
Yo ya era rapero cuando ser rapero te cerraba puertas.
Me da pena ver a los nuevos cogiendo esa mierda de ofertas, comprando cadenas con el adelanto pa' tapar su falta de esencia.
Pusimos la primera piedra pa' que caminaran sobre ella, pero se tropiezan.
Sé que quieren mi puesto, los ciegos envidian al tuerto.
No tiene sentido, lo siento, mañana te doy que no llevo na' suelto. Tu tipo empecé al pero, yo ya ni me acuerdo.
Cabrón, soy un perro, me quito el bozal y te escupo, te ladro y te muerdo.
La pena por dentro y la cadena por fuera.
Bajo esta noche negra juego con mis ojeras, tibias y calaveras, ruido de sirenas, ah.
Esta es la música que altera a las fieras.
Esos tres chavales sin dueño ni bandera, de aquellos ya decían que apuntaban maneras.
Lo mejor de cada casa, los raros de la escuela, las cabras en esta mierda, hoe, aunque les duela.
Tengo mil problemas y un castillo de arena, una calavera cuelga de mi cadena.
Vuelven los tres, cuatro años después, para siempre como tinta en mi piel.
Otra vez, otra vez.
La alegría y la pena de tres chicos cualquiera, por siempre como tinta en mi piel.
Traduction en français
Si tu es ruiné, viens avec moi à la guerre.
Nous ne sommes pas de retour, nous sommes de retour et demi.
Ils reviennent tous les trois, quatre ans plus tard, pour toujours comme de l'encre sur ma peau.
Revoir le lever du soleil, un autre mardi 13, la nostalgie d'hier, à jamais comme de l'encre sur ma peau.
J’étais déjà rappeur alors que le fait d’être rappeur vous fermait les portes.
Cela me rend triste de voir les nouveaux accepter ces offres merdiques, acheter des chaînes avec avance pour camoufler leur manque d'essence.
Nous avons posé la première pierre pour qu'ils puissent marcher dessus, mais ils trébuchent.
Je sais qu'ils veulent mon travail, les aveugles envient les borgnes.
Cela n'a pas de sens, je suis désolé, demain je vous dirai que je n'ai rien de lâche. J'ai commencé avec ton mec, mais je ne m'en souviens même plus.
Bâtard, je suis un chien, j'enlève ma muselière et je te crache dessus, je t'aboie dessus et je te mords.
La douleur à l’intérieur et la chaîne à l’extérieur.
Sous cette nuit noire je joue avec mes cernes, mes tibias et mes crânes, bruit des sirènes, ah.
C'est la musique qui altère les bêtes.
Ces trois enfants sans propriétaire ni drapeau, ils ont déjà dit qu'ils montraient des chemins.
Le meilleur de chaque maison, les cinglés de l'école, les chèvres dans cette merde, pute, même si ça leur fait mal.
J'ai mille problèmes et un château de sable, un crâne pend à ma chaîne.
Ils reviennent tous les trois, quatre ans plus tard, pour toujours comme de l'encre sur ma peau.
Encore, encore.
La joie et le chagrin de trois garçons, pour toujours comme de l'encre sur ma peau.