Description
Producteur, artiste échantillonné : Aura Bela
Parolier, Compositeur : Adi Pramono
Paroles et traduction
Original
Kita terbang tinggalkan dunia bersama cinta yang baru tercipta.
Langit jadi saksi kita, langit tersenyum di mata cinta.
Tak perlu bintang, cukup kamu temani langkah di langit biru.
Bulan madu di awan biru, hanya ada aku dan kamu.
Pegang tanganku, jangan lepaskan.
Cinta ini takkan berakhir di angkasa.
Angin bernyanyi lembut di telinga, membawa doa dari yang mencinta.
Waktu berhenti, dunia pun lupa, hanya ada kita dan rasa yang nyata.
Tak perlu peta, cukup hatimu bimbing aku menuju rindu.
Bulan madu di awan biru, hanya ada aku dan kamu.
Pegang tanganku, jangan lepaskan.
Cinta ini takkan berakhir di angkasa.
Di atas awan kita menari, irama cinta takkan berhenti.
Selamanya kita berjanji, langit biru jadi saksi. . .
Bulan madu di awan biru, hidup terasa indah selalu.
Selamanya hanya kamu, di awan biru cintaku satu.
Traduction en français
Nous nous envolons du monde avec un amour nouvellement créé.
Le ciel est notre témoin, le ciel sourit aux yeux de l'amour.
Pas besoin d’étoiles, suivez simplement vos pas dans le ciel bleu.
Lune de miel dans les nuages bleus, juste toi et moi.
Tiens-moi la main, ne la lâche pas.
Cet amour ne s'arrêtera pas dans l'espace.
Le vent chante doucement à l'oreille, portant les prières de ceux qui aiment.
Le temps s'arrête, le monde oublie, il n'y a que nous et les vrais sentiments.
Pas besoin de carte, juste ton cœur pour me guider vers le désir.
Lune de miel dans les nuages bleus, juste toi et moi.
Tiens-moi la main, ne la lâche pas.
Cet amour ne s'arrêtera pas dans l'espace.
Au dessus des nuages on danse, le rythme de l'amour ne s'arrêtera pas.
Nous le promettons pour toujours, le ciel bleu en est notre témoin. . .
Lune de miel dans les nuages bleus, la vie est toujours belle.
Pour toujours seulement toi, dans les nuages bleus mon amour est un.