Description
Publié le : 2025-11-20
Paroles et traduction
Original
Ha. . .
ya, ha. . .
ya, hai ya ya!
Pantesan, si Ujang teu mulang deui ka imah.
Ti sung nepi ka peuting ngalanglang kampung bari ngagoler di warung sisi jalan.
Juk tatangga, aya dua janda nu ngagoda.
Nu hiji dingaranan Itil Hidung, nu hiji deui disebut Itil Bodas. Jadinya Ujang teh apal jalan mulang. Til Itil
Hidung, Itil Hidung dina bilik.
Til Itil Bodas, Itil Bodas teu make beubeur lamun teu make beubeur.
Itil Bodas lubeut angin mun teu make calana.
Itil Bodas jadi garing.
Hei Itil Hidung, ngagoda Ujang nepi ka poho waktu.
Hei Itil Hidung, ngagoda Ujang nepi ka poho waktu.
Hei Itil Bodas ngagoruok bari minta dipapaesan.
Mun teu make beubeur, kabawa angin kagoruok.
Mun teu make calana, kabeh jadi bahan guyon nyun kampung. Di imah, pamajikan Ujang ngadagoan bari kesel.
WA dibaca tapi Ujang teu ngabales. Padahal kor diamung ku dua itil itha. Itil
Hidung jandana sok masak sangguli weta gog.
Itil Bodas sok ngajak joget dangdut mun ayana panggung. Ujang kabawa goyang bari mapohokeun kulawarga.
Eh, eh, eh, eh, eh, yeah. . .
Til Itil Hidung, Itil Hidung dina bilik. Til Itil Bodas, Itil
Bodas teu make beubeur lamun teu make beubeur. Itil
Bodas lubeut angin mun teu make calana.
Itil Bodas jadi garing.
Hei Itil Hidung, Ujang kabumbang nepi kana waktu.
Hei Itil Hidung, Ujang kabumbang nepi kana peuting. Hei
Itil Bodas ngajak Ujang laju organ tunggal.
Mun teu make beubeur, kabur ti panggung kabawa angin.
Mun teu make calana, nepi kampung siri sadayana.
Akhirna, carita Ujang sumebar sekampung. Itil Hidung jadi terkenal,
Itil Bodas jadi legenda.
Padahal mah, julukan mungkul tina tatangga tukang ngagibah.
Tapi Ujang percaya pisan, nepi ka poho kana kahirupan sorangan. Jadinya jadi lawak kanonggal daprongan.
Til Itil Hidung, Itil Hidung dina bilik. Til Itil Bodas, Itil
Bodas teu make beubeur lamun teu make beubeur.
Itil Bodas lubeut angin mun teu make calana. Itil
Bodas jadi garing.
Hei Itil Hidung, ngagoda Ujang ti peuting nepi ka peuting.
Hei Itil Hidung, ngagoda Ujang ti peuting nepi ka peuting.
Hei Itil Bodas ngaji ba Ujang dina joget kampung.
Mun teu make beubeur, kabawa caang angin wengi.
Mun teu make calana, jadi bahan guyon sekampung.
Traduction en français
Ha. . .
ouais, ha. . .
oui, salut oui oui !
Pas étonnant, Ujang est rentré chez la mère.
Ti chanté nepi ka peuting ngalanglang kampung bari ngagoler dans un stand en bord de route.
Juk Tangga, aya, deux veuves se taquinent.
Nu hiji dingaranan Itil Nose, nu hiji deui s'appelle Itil Bodas. Ujang Teh était donc sur le chemin du retour. Jusqu'à ce qu'il
Nez, Itil Nez dans la pièce.
Jusqu'à Itil Bodas, Itil Bodas ne l'améliore pas, mais cela ne l'améliore pas.
Itil Bodas lubeut vent mun teu faire calana.
Itil Bodas devient croustillant.
Hé Itil Nose, ngagoda Ujang nepi ka poho time.
Hé Itil Nose, ngagoda Ujang nepi ka poho time.
Hé Itil Bodas ngagoruok bari a demandé à être commandé.
Mun teu fais du beubeur, du vent kabawa kagoruok.
Mun teu utilise calana, kabeh devient le sujet de plaisanteries dans le village. À la maison, l'oncle d'Ujang était ennuyé.
WA a été lu mais Ujang n'a pas pu répondre. Même si mon Kor Diang a deux itil itha. Itil
Le nez de Widowana fait semblant de cuisiner du petit pain weta gog.
Itil Bodas fait semblant d'inviter Dangdut à danser sur scène. Ujang Kabawa secoue bari mapohokeun kulawarga.
Euh, hein, hein, hein, hein, ouais. . .
Jusqu'à Itil Nose, Itil Nose dans la pièce. Til Itil Bodas, Itil
Les Bodas n'aggravent pas les choses, mais n'empirent pas les choses. Itil
Bodas lubeut vent mun teu fait calana.
Itil Bodas devient croustillant.
Hey Itil Nose, Ujang kabumbang nepi kana time.
Hé Itil Nose, Ujang kabumbang nepi kana peuting. Hé
Itil Bodas invite Ujang à faire progresser un seul orgue.
Mun teu make beubeur, fuyant la scène dans le vent.
Mun teu make calana, nepi kampung siri sadayana.
Enfin, l'histoire d'Ujang de Sumatra à travers le village. Itil Nose est devenu célèbre,
Itil Bodas est devenu une légende.
En fait, le surnom de Mungkul Tina Tatangga est un charlatan.
Mais Ujang croyait vraiment, nepi ka poho kana kahirupan seul. C'est donc devenu une comédie canonggal de Daprongan.
Jusqu'à Itil Nose, Itil Nose dans la pièce. Til Itil Bodas, Itil
Les Bodas n'aggravent pas les choses, mais n'empirent pas les choses.
Itil Bodas lubeut vent mun teu faire calana. Itil
Les Bodas deviennent secs.
Hé Itil Nose, taquine Ujang ti peuting nepi ka peuting.
Hé Itil Nose, taquine Ujang ti peuting nepi ka peuting.
Hey Itil Bodas récitant le Coran ba Ujang dans la danse du village.
Mun teu fais beubeur, apporte le parfum du vent.
Mun teu utilise la calana, elle devient le sujet de plaisanteries dans tout le village.