Description
Producteur : Flare
Éditeur de musique : MaiDao Music
Compositeur Parolier : Nguyễn Đức An Bình
Compositeur Parolier : Hoàng Vương Chi
Paroles et traduction
Original
Anh đã quên cơn mưa, từng lời hứa em trao, từng nụ hôn ta tan vào
Kí ức ấy giờ đây, chìm vào trong hư vô
Anh cũng không buồn mong nhớ
Anh cũng đâu có muốn tin?
Nhưng trong em tình yêu ấy
Luôn thay đổi luân phiên
Chứng kiến những sự thật ấy
Khiến anh muốn phát điên
Em đã khiến anh ưu phiền
Có ai khiến anh sầu hơn em
Baby anh rất muốn quên
Anh sẽ biến từng ngày ấy
Thành nỗi nhớ không tên
Để mỗi đêm nằm thao thức
Sẽ không thêm nhớ em
Giá lúc ấy ta không gặp
Trái tim sẽ không lìa thành đôi
Em thật giả dối
Em chỉ muốn em vui
Mọi chuyện giờ đây anh cũng đã phanh phui
"Yêu mình mỗi anh thôi?"
Tình cảm của em nay cũng đã phai phôi
Ôi vị đắng đôi môi
Anh không thể nào chịu đựng chuyện em có hạnh phúc mới
Anh từng nghĩ mình sai
Bao nhiêu đau đớn, i'm gonna lie
Anh không thể tin rằng nay một mai
Sẽ chỉ còn hình bóng của em ở lại
Nay anh thấy em đã đi cùng ai
Son môi của em còn trên bờ vai
Alright I'm fine
Just let me die
Anh... rơi xuống nơi vực tối nhất giữa chốn thiên đàng
Anh sẽ không, không thể tìm được lối thoát anh vốn không màng
Anh cũng đâu có muốn tin?
Nhưng trong em tình yêu ấy
Luôn thay đổi luân phiên
Chứng kiến những sự thật ấy
Khiến anh muốn phát điên
Em đã khiến anh ưu phiền
Có ai khiến anh sầu hơn em
Baby anh rất muốn quên
Anh sẽ biến từng ngày ấy
Thành nỗi nhớ không tên
Để mỗi đêm nằm thao thức
Sẽ không thêm nhớ em
Giá lúc ấy ta không gặp
Trái tim sẽ không lìa thành đôi
Phải kết thúc câu chuyện thật rồi
Bước đi không một lời
Nước mắt đã thôi rơi
Giờ thì hai đứa hai nơi
Em sẽ viết tiếp những câu chuyện
Giấc mơ chưa thành hình
Giấu cơn mưa lòng mình
Và chuyện tình cũng đã nhạt phai
Còn vài điều em muốn nói, nếu lúc đó đôi tay không buông lơi
Những lời anh đã hứa, ta sẽ bên nhau mãi mãi không rời
Vì vài lời nói dối, khiến cho mọi chuyện trở nên rất tồi
Để lại vết xước hằn sâu trong tim
Anh cũng đâu có muốn tin?
Nhưng trong em tình yêu ấy
Luôn thay đổi luân phiên
Chứng kiến những sự thật ấy
Khiến anh muốn phát điên
Em đã khiến anh ưu phiền
Có ai khiến anh sầu hơn em
Baby anh rất muốn quên
Anh sẽ biến từng ngày ấy
Thành nỗi nhớ không tên
Để mỗi đêm nằm thao thức
Sẽ không thêm nhớ em
Giá lúc ấy ta không gặp
Trái tim sẽ không lìa thành đôi... ye ye ye
Traduction en français
J'ai oublié la pluie, chaque promesse que tu as faite, chaque baiser dans lequel nous nous sommes fondus
Ce souvenir est maintenant perdu dans le néant
Il ne se sent pas non plus triste et aspire à cela
Vous ne voulez pas le croire non plus ?
Mais en moi cet amour
Toujours en alternance
Soyez témoin de ces vérités
Ça lui donne envie de devenir fou
Je t'ai rendu triste
Personne ne me rend plus triste que toi
Bébé, je veux vraiment oublier
Je changerai de jour en jour
Devenez une nostalgie sans nom
Rester éveillé chaque nuit
Tu ne me manqueras plus
Si seulement nous ne nous étions pas rencontrés alors
Les coeurs ne se sépareront pas en deux
Tu es tellement faux
Je veux juste que tu sois heureux
Tout lui a maintenant été révélé
"Je ne m'aime que toi ?"
Mon amour s'est maintenant fané
Oh le goût amer de tes lèvres
Je ne peux pas supporter le fait que tu aies un nouveau bonheur
Je pensais que j'avais tort
Quelle douleur, je vais mentir
Je ne peux pas croire qu'aujourd'hui et demain
Seule ton ombre restera
Maintenant je vois avec qui tu es parti
Mon rouge à lèvres est toujours sur mon épaule
Très bien, je vais bien
Laisse-moi juste mourir
Il... est tombé dans l'abîme le plus sombre au milieu du ciel
Je ne le ferai pas, je ne trouve pas d'issue, je m'en fiche
Vous ne voulez pas le croire non plus ?
Mais en moi cet amour
Toujours en alternance
Soyez témoin de ces vérités
Ça lui donne envie de devenir fou
Je t'ai rendu triste
Personne ne me rend plus triste que toi
Bébé, je veux vraiment oublier
Je changerai de jour en jour
Devenez une nostalgie sans nom
Rester éveillé chaque nuit
Tu ne me manqueras plus
Si seulement nous ne nous étions pas rencontrés alors
Les coeurs ne se sépareront pas en deux
La vraie histoire doit se terminer
S'éloigner sans un mot
Les larmes ont arrêté de couler
Maintenant nous sommes tous les deux dans des endroits différents
Je continuerai à écrire des histoires
Le rêve n'est pas encore devenu réalité
Cache la pluie dans ton coeur
Et l'histoire d'amour s'est également estompée
Il y a encore quelques choses que je veux dire, si mes mains ne se détendent pas à ce moment-là
Les mots que tu as promis, nous serons ensemble pour toujours
A cause de quelques mensonges, les choses sont devenues très mauvaises
Laissant une profonde égratignure dans mon cœur
Vous ne voulez pas le croire non plus ?
Mais en moi cet amour
Toujours en alternance
Soyez témoin de ces vérités
Ça lui donne envie de devenir fou
Je t'ai rendu triste
Personne ne me rend plus triste que toi
Bébé, je veux vraiment oublier
Je changerai de jour en jour
Devenez une nostalgie sans nom
Rester éveillé chaque nuit
Tu ne me manqueras plus
Si seulement nous ne nous étions pas rencontrés alors
Les cœurs ne se sépareront jamais... ouais, ouais