Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Anh Cũng Đâu Có Muốn Tin?

Anh Cũng Đâu Có Muốn Tin?

3:27v-pop, hip hop vietnamien 2023-10-08

Description

Producteur : Flare

Éditeur de musique : MaiDao Music

Compositeur Parolier : Nguyễn Đức An Bình

Compositeur Parolier : Hoàng Vương Chi

Paroles et traduction

Original

Anh đã quên cơn mưa, từng lời hứa em trao, từng nụ hôn ta tan vào

Kí ức ấy giờ đây, chìm vào trong hư vô

Anh cũng không buồn mong nhớ

Anh cũng đâu có muốn tin?

Nhưng trong em tình yêu ấy

Luôn thay đổi luân phiên

Chứng kiến những sự thật ấy

Khiến anh muốn phát điên

Em đã khiến anh ưu phiền

Có ai khiến anh sầu hơn em

Baby anh rất muốn quên

Anh sẽ biến từng ngày ấy

Thành nỗi nhớ không tên

Để mỗi đêm nằm thao thức

Sẽ không thêm nhớ em

Giá lúc ấy ta không gặp

Trái tim sẽ không lìa thành đôi

Em thật giả dối

Em chỉ muốn em vui

Mọi chuyện giờ đây anh cũng đã phanh phui

"Yêu mình mỗi anh thôi?"

Tình cảm của em nay cũng đã phai phôi

Ôi vị đắng đôi môi

Anh không thể nào chịu đựng chuyện em có hạnh phúc mới

Anh từng nghĩ mình sai

Bao nhiêu đau đớn, i'm gonna lie

Anh không thể tin rằng nay một mai

Sẽ chỉ còn hình bóng của em ở lại

Nay anh thấy em đã đi cùng ai

Son môi của em còn trên bờ vai

Alright I'm fine

Just let me die

Anh... rơi xuống nơi vực tối nhất giữa chốn thiên đàng

Anh sẽ không, không thể tìm được lối thoát anh vốn không màng

Anh cũng đâu có muốn tin?

Nhưng trong em tình yêu ấy

Luôn thay đổi luân phiên

Chứng kiến những sự thật ấy

Khiến anh muốn phát điên

Em đã khiến anh ưu phiền

Có ai khiến anh sầu hơn em

Baby anh rất muốn quên

Anh sẽ biến từng ngày ấy

Thành nỗi nhớ không tên

Để mỗi đêm nằm thao thức

Sẽ không thêm nhớ em

Giá lúc ấy ta không gặp

Trái tim sẽ không lìa thành đôi

Phải kết thúc câu chuyện thật rồi

Bước đi không một lời

Nước mắt đã thôi rơi

Giờ thì hai đứa hai nơi

Em sẽ viết tiếp những câu chuyện

Giấc mơ chưa thành hình

Giấu cơn mưa lòng mình

Và chuyện tình cũng đã nhạt phai

Còn vài điều em muốn nói, nếu lúc đó đôi tay không buông lơi

Những lời anh đã hứa, ta sẽ bên nhau mãi mãi không rời

Vì vài lời nói dối, khiến cho mọi chuyện trở nên rất tồi

Để lại vết xước hằn sâu trong tim

Anh cũng đâu có muốn tin?

Nhưng trong em tình yêu ấy

Luôn thay đổi luân phiên

Chứng kiến những sự thật ấy

Khiến anh muốn phát điên

Em đã khiến anh ưu phiền

Có ai khiến anh sầu hơn em

Baby anh rất muốn quên

Anh sẽ biến từng ngày ấy

Thành nỗi nhớ không tên

Để mỗi đêm nằm thao thức

Sẽ không thêm nhớ em

Giá lúc ấy ta không gặp

Trái tim sẽ không lìa thành đôi... ye ye ye

Traduction en français

J'ai oublié la pluie, chaque promesse que tu as faite, chaque baiser dans lequel nous nous sommes fondus

Ce souvenir est maintenant perdu dans le néant

Il ne se sent pas non plus triste et aspire à cela

Vous ne voulez pas le croire non plus ?

Mais en moi cet amour

Toujours en alternance

Soyez témoin de ces vérités

Ça lui donne envie de devenir fou

Je t'ai rendu triste

Personne ne me rend plus triste que toi

Bébé, je veux vraiment oublier

Je changerai de jour en jour

Devenez une nostalgie sans nom

Rester éveillé chaque nuit

Tu ne me manqueras plus

Si seulement nous ne nous étions pas rencontrés alors

Les coeurs ne se sépareront pas en deux

Tu es tellement faux

Je veux juste que tu sois heureux

Tout lui a maintenant été révélé

"Je ne m'aime que toi ?"

Mon amour s'est maintenant fané

Oh le goût amer de tes lèvres

Je ne peux pas supporter le fait que tu aies un nouveau bonheur

Je pensais que j'avais tort

Quelle douleur, je vais mentir

Je ne peux pas croire qu'aujourd'hui et demain

Seule ton ombre restera

Maintenant je vois avec qui tu es parti

Mon rouge à lèvres est toujours sur mon épaule

Très bien, je vais bien

Laisse-moi juste mourir

Il... est tombé dans l'abîme le plus sombre au milieu du ciel

Je ne le ferai pas, je ne trouve pas d'issue, je m'en fiche

Vous ne voulez pas le croire non plus ?

Mais en moi cet amour

Toujours en alternance

Soyez témoin de ces vérités

Ça lui donne envie de devenir fou

Je t'ai rendu triste

Personne ne me rend plus triste que toi

Bébé, je veux vraiment oublier

Je changerai de jour en jour

Devenez une nostalgie sans nom

Rester éveillé chaque nuit

Tu ne me manqueras plus

Si seulement nous ne nous étions pas rencontrés alors

Les coeurs ne se sépareront pas en deux

La vraie histoire doit se terminer

S'éloigner sans un mot

Les larmes ont arrêté de couler

Maintenant nous sommes tous les deux dans des endroits différents

Je continuerai à écrire des histoires

Le rêve n'est pas encore devenu réalité

Cache la pluie dans ton coeur

Et l'histoire d'amour s'est également estompée

Il y a encore quelques choses que je veux dire, si mes mains ne se détendent pas à ce moment-là

Les mots que tu as promis, nous serons ensemble pour toujours

A cause de quelques mensonges, les choses sont devenues très mauvaises

Laissant une profonde égratignure dans mon cœur

Vous ne voulez pas le croire non plus ?

Mais en moi cet amour

Toujours en alternance

Soyez témoin de ces vérités

Ça lui donne envie de devenir fou

Je t'ai rendu triste

Personne ne me rend plus triste que toi

Bébé, je veux vraiment oublier

Je changerai de jour en jour

Devenez une nostalgie sans nom

Rester éveillé chaque nuit

Tu ne me manqueras plus

Si seulement nous ne nous étions pas rencontrés alors

Les cœurs ne se sépareront jamais... ouais, ouais

Regarder la vidéo Dab, Helinn - Anh Cũng Đâu Có Muốn Tin?

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam