Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Thanh Xuân

Paroles et traduction

Original

Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật

Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại

Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi

Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua

Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua

Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa

Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc

Khi mà bầu trời vẫn một vệt xanh trong

Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước

Và tất cả những niềm mơ ở phía trước chẳng cách xa

Lại chỉ có đôi ta

Những ngày chỉ có đôi ta

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Thời gian cứ thế nhẹ trôi

Dẫu em vài lần luyến tiếc

Màn đêm kéo những mộng mơ

Níu anh vào sâu mắt em

Chặng đường ta bước cùng nhau

Như thước phim lưu trong ký ức

Là thanh xuân ta đã dành cho nhau

Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì

Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi

Bó hoa cài bên cửa

Vẫn không lời nhắn gửi

Dành cho em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười

Ba mươi năm trong đời từng để vụt bao nhiêu điều tiếc nuối

Nhưng nếu một lần có lẽ vẫn chẳng cần trong tay em đến cuối

Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói

"Yes, I love you baby"

Bình yên ghé thăm chiều nay

Tuổi thanh xuân tô trời mây

Một tia nắng, anh nhẹ mang vào trong lá thư tay

Từng bỡ ngỡ trao về nhau

Giọt nước mắt đôi tay khẽ lau

Cho vụng về trao ta như lần đầu

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật

Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại

Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi

Mặc một chiếc váy xinh

Ngồi chờ anh về

Traduction en français

Aujourd'hui, nous nous sommes réveillés comme d'habitude

Voir la jeunesse revenir soudainement

Je me suis regardé dans le miroir et j'ai souri, je ne voyais plus les taches de vieillesse

Portez une jolie robe et attendez qu'il vienne

Je te ramènerai à hier

Quand tous les soucis sont encore loin

Quand la jeunesse est encore dans tes cheveux

Quand le ciel était encore une traînée bleue claire

La vie est encore vaste avec nos pieds marchant tranquillement

Et tous les rêves à venir ne sont pas loin

C'est encore nous deux

Des jours où nous ne sommes que deux

Ramène-moi à ma jeunesse

A propos des premiers amours

Les soucis sont passés indifféremment

J'ajoute les fois vingt

Et les souhaits qui étaient autrefois

Dans un autre nuage, juste nous deux

Le temps passe si facilement

Même si je l'ai regretté plusieurs fois

La nuit apporte des rêves

Tiens-moi au fond de tes yeux

Le voyage que nous parcourons ensemble

Comme un film enregistré en mémoire

C'est la jeunesse que nous avons passée ensemble

Je vous contacterai toujours sans rien attendre

Et je continuerai à faire du vélo sans but après que tu le veuilles avant

Bouquet de fleurs près de la porte

Toujours pas de message

Je vous donne à la fois des larmes amères et des sourires

Trente ans de vie ont laissé tant de regrets

Mais si c'est juste une fois, peut-être que je n'en aurai toujours pas besoin entre tes mains jusqu'à la fin

Écrivons des histoires de vie jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une chose à dire

"Oui, je t'aime bébé"

Visite paisible cet après-midi

La jeunesse remplit le ciel de nuages

Un rayon de soleil, il le portait doucement dans une lettre manuscrite

Nous étions confus et nous avons échangé

Les larmes doucement essuyées avec les mains

Cho me l'a donné maladroitement comme la première fois

Ramène-moi à ma jeunesse

A propos des premiers amours

Les soucis sont passés indifféremment

J'ajoute les fois vingt

Et les souhaits qui étaient autrefois

Dans un autre nuage, juste nous deux

Ramène-moi à ma jeunesse

A propos des premiers amours

Les soucis sont passés indifféremment

J'ajoute les fois vingt

Et les souhaits qui étaient autrefois

Dans un autre nuage, juste nous deux

Aujourd'hui, nous nous sommes réveillés comme d'habitude

Voir la jeunesse revenir soudainement

Je me suis regardé dans le miroir et j'ai souri, je ne voyais plus les taches de vieillesse

Portez une jolie robe

Asseyez-vous et attendez qu'il revienne

Regarder la vidéo Da LAB - Thanh Xuân

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam