Plus de titres de Da LAB
Description
Arrangeur : Young Jo Lee
Paroles et traduction
Original
Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua
Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua
Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa
Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc
Khi mà bầu trời vẫn một vệt xanh trong
Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước
Và tất cả những niềm mơ ở phía trước chẳng cách xa
Lại chỉ có đôi ta
Những ngày chỉ có đôi ta
Đưa em về thanh xuân
Về những dấu yêu ban đầu
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
Ta thêm lần đôi mươi
Và những ước ao đã từng
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
Thời gian cứ thế nhẹ trôi
Dẫu em vài lần luyến tiếc
Màn đêm kéo những mộng mơ
Níu anh vào sâu mắt em
Chặng đường ta bước cùng nhau
Như thước phim lưu trong ký ức
Là thanh xuân ta đã dành cho nhau
Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì
Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi
Bó hoa cài bên cửa
Vẫn không lời nhắn gửi
Dành cho em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười
Ba mươi năm trong đời từng để vụt bao nhiêu điều tiếc nuối
Nhưng nếu một lần có lẽ vẫn chẳng cần trong tay em đến cuối
Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói
"Yes, I love you baby"
Bình yên ghé thăm chiều nay
Tuổi thanh xuân tô trời mây
Một tia nắng, anh nhẹ mang vào trong lá thư tay
Từng bỡ ngỡ trao về nhau
Giọt nước mắt đôi tay khẽ lau
Cho vụng về trao ta như lần đầu
Đưa em về thanh xuân
Về những dấu yêu ban đầu
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
Ta thêm lần đôi mươi
Và những ước ao đã từng
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
Đưa em về thanh xuân
Về những dấu yêu ban đầu
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
Ta thêm lần đôi mươi
Và những ước ao đã từng
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
Mặc một chiếc váy xinh
Ngồi chờ anh về
Traduction en français
Aujourd'hui, nous nous sommes réveillés comme d'habitude
Voir la jeunesse revenir soudainement
Je me suis regardé dans le miroir et j'ai souri, je ne voyais plus les taches de vieillesse
Portez une jolie robe et attendez qu'il vienne
Je te ramènerai à hier
Quand tous les soucis sont encore loin
Quand la jeunesse est encore dans tes cheveux
Quand le ciel était encore une traînée bleue claire
La vie est encore vaste avec nos pieds marchant tranquillement
Et tous les rêves à venir ne sont pas loin
C'est encore nous deux
Des jours où nous ne sommes que deux
Ramène-moi à ma jeunesse
A propos des premiers amours
Les soucis sont passés indifféremment
J'ajoute les fois vingt
Et les souhaits qui étaient autrefois
Dans un autre nuage, juste nous deux
Le temps passe si facilement
Même si je l'ai regretté plusieurs fois
La nuit apporte des rêves
Tiens-moi au fond de tes yeux
Le voyage que nous parcourons ensemble
Comme un film enregistré en mémoire
C'est la jeunesse que nous avons passée ensemble
Je vous contacterai toujours sans rien attendre
Et je continuerai à faire du vélo sans but après que tu le veuilles avant
Bouquet de fleurs près de la porte
Toujours pas de message
Je vous donne à la fois des larmes amères et des sourires
Trente ans de vie ont laissé tant de regrets
Mais si c'est juste une fois, peut-être que je n'en aurai toujours pas besoin entre tes mains jusqu'à la fin
Écrivons des histoires de vie jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une chose à dire
"Oui, je t'aime bébé"
Visite paisible cet après-midi
La jeunesse remplit le ciel de nuages
Un rayon de soleil, il le portait doucement dans une lettre manuscrite
Nous étions confus et nous avons échangé
Les larmes doucement essuyées avec les mains
Cho me l'a donné maladroitement comme la première fois
Ramène-moi à ma jeunesse
A propos des premiers amours
Les soucis sont passés indifféremment
J'ajoute les fois vingt
Et les souhaits qui étaient autrefois
Dans un autre nuage, juste nous deux
Ramène-moi à ma jeunesse
A propos des premiers amours
Les soucis sont passés indifféremment
J'ajoute les fois vingt
Et les souhaits qui étaient autrefois
Dans un autre nuage, juste nous deux
Aujourd'hui, nous nous sommes réveillés comme d'habitude
Voir la jeunesse revenir soudainement
Je me suis regardé dans le miroir et j'ai souri, je ne voyais plus les taches de vieillesse
Portez une jolie robe
Asseyez-vous et attendez qu'il revienne