Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

4:45maison de vin, v-pop, hip hop vietnamien, vietnam indépendant, lo-fi vietnamien 2019-09-12

Paroles et traduction

Original

Lạc vào những nỗi buồn

Lạc vào nơi góc quen

Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên

Vòng tay đã buông rời nhau

Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh

Thành phố đã quá chật

Đừng nên cố níu tay

Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay

Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia anh gửi lại bóng đêm

Gót chân cứ vô thức sao ngỡ như bước trên lối quen

Những vì sao vụt tắt phía trước, anh bước trong tối đen

Đi về đâu khi con đường kia đưa ta vào hư vô?

Còn lại gì khi bao quanh anh nơi đây là mây mờ?

Những lời hứa ai nói hôm trước nay đã tan biến đi đâu

Những định kiến ngăn cách ta đến bên nhau nay đã thêm sâu

Cứ như tất cả đã là số phận

Anh chẳng biết sửa chữa từ đâu

Đôi khi anh đã muốn vứt hết thế giới này

Đôi khi anh đã muốn trốn chạy tương lai

Đưa em đi đến những nơi xa không quay về

Chỉ còn lại mình đôi ta đón nắng mai

Nhưng nay hai ta đã không đi bên nhau rồi

Nơi đây anh vẫn đứng một mình anh thôi

Khúc nhạc buồn dường như lại vang lên

Tất cả những ký ức khi xưa lại hiện về ám ảnh trong đêm

Lạc vào những nỗi buồn

Lạc vào nơi góc quen

Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên

Vòng tay đã buông rời nhau

Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh

Thành phố đã quá chật

Đừng nên cố níu tay

Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay

Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia em gửi lại bóng đêm

Những ngày buồn thương và đời anh chỉ toàn quen

Những người lạ

Mối tình ngày xưa tưởng ngủ sâu chợt ngày kia

Quay về nhà

Ngồi trên sofa

Nhâm nhi ly café

Hỏi anh ra sao

Có thêm bao niềm vui mới?

Yêu thêm bao người và quen thêm bao người rồi?

Những cuộc chăn gối trong cơn say

Những lời ân ái xong quên ngay

Anh kiếm niềm vui

Để rồi vui xong rồi sao

Riêng mình anh căn phòng này anh làm bạn

Với bóng đêm

Và nỗi nhớ em

Mối tình đã cũ anh chôn sâu

Mỗi ngày gặm nhấm trong tim anh

Gió khẽ bên tai kể chuyện cũ trên phố quen

Về kỷ niệm ngày xưa nay vừa đủ nhớ vừa đủ quên

Vị mặn đắng trên đầu môi, một cảm giác khó gọi tên

Sống trong giấc mơ khi xưa nhưng người không còn ở bên

Vì lời ai chưa nói hay vì lời đã nói ra?

Tỉnh dậy sáng hôm sau, cơn mưa tầm tã tối qua

Không nhớ bằng cách nào mà đôi chân kia đưa tới nhà

Nhưng nắng mới đã lên đánh lừa ta rằng mọi thứ đã trôi qua

Nhưng quá khứ đôi khi hiện về ám ảnh như bóng ma

Ở sau lưng không nhìn thấy không có nghĩa là đã xa

Đôi khi trong đêm thấy mình trong mê cung không lối ra

Để lại thức dậy bên trong thành phố trống rỗng vì thiếu một nửa trong chúng ta

Những vỉa hè cũng thật dài (thật dài)

Nhưng chẳng dẫn ta tới đâu

Những bước chân vẫn miệt mài

Nhưng ta chẳng đến với nhau

Lạc vào những nỗi buồn (lạc vào những nỗi buồn)

Lạc vào nơi góc quen (lạc vào nơi góc quen)

Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên

Vòng tay đã buông rời nhau

Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh

Thành phố đã quá chật

Đừng nên cố níu tay

Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay

Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia anh gửi lại bóng đêm

Những ngày buồn thương và đời anh chỉ toàn quen

Những người lạ

Mối tình ngày xưa tưởng ngủ sâu chợt ngày kia

Quay về nhà

Ngồi trên sofa

Nhâm nhi ly café

Hỏi anh ra sao

Có thêm bao niềm vui mới?

Yêu thêm bao người và...

Quen thêm bao người?

Traduction en français

Perdu dans la tristesse

Perdu dans un coin familier

Laissez-vous tranquille pour profiter de la musique triste qui vient de commencer à jouer

Les bras s'étaient lâchés

J'essuie mes larmes avec un nouvel amour, hoh-uh-oh

La ville est trop peuplée

N'essayez pas de tenir le coup

Puis, encore une fois, j'ai reçu de l'amertume

Ce soir, s'il te plaît, laisse-moi dormir pour que la nostalgie que tu renvoies aux ténèbres

Les talons donnaient inconsciemment l'impression de marcher sur un chemin familier

Les étoiles s'éteignaient devant, il marchait dans l'obscurité

Où aller quand l’autre chemin nous entraîne dans le néant ?

Que reste-t-il quand il y a des nuages ​​autour de vous ?

Les promesses que quelqu'un a faites l'autre jour ont maintenant disparu

Les préjugés qui nous séparent les uns des autres se sont désormais approfondis

C'était comme si tout était le destin

Je ne sais pas par où commencer pour le réparer

Parfois j'avais envie de jeter ce monde entier

Parfois j'avais envie de fuir le futur

Emmène-moi dans des endroits lointains sans retour

Il ne reste plus que nous deux pour accueillir le soleil du matin

Mais maintenant nous ne sommes plus ensemble

Ici tu es toujours seul

La musique triste semble résonner

Tous les vieux souvenirs sont revenus me hanter la nuit

Perdu dans la tristesse

Perdu dans un coin familier

Laissez-vous tranquille pour profiter de la musique triste qui vient de commencer à jouer

Les bras s'étaient lâchés

J'essuie mes larmes avec un nouvel amour, hoh-uh-oh

La ville est trop peuplée

N'essayez pas de tenir le coup

Puis, encore une fois, j'ai reçu de l'amertume

Ce soir, s'il te plaît, laisse-moi dormir pour que la nostalgie que tu renvoies aux ténèbres

Les jours tristes et ma vie me sont tous familiers

Des étrangers

L'amour qui semblait autrefois profondément endormi s'est soudainement produit un jour

Retour à la maison

Asseyez-vous sur le canapé

Sirotez une tasse de café

Demandez-lui comment il va

Combien de nouvelles joies y a-t-il ?

Combien de personnes supplémentaires avez-vous aimées et combien de personnes supplémentaires avez-vous rencontrées ?

Sexe ivre

Les mots d'amour sont immédiatement oubliés

Il cherche la joie

Amusons-nous alors

Juste toi dans cette pièce, je serai ton ami

Avec l'obscurité

Et tu me manques

Il a profondément enterré son vieil amour

Chaque jour me ronge le cœur

Le vent murmurait doucement à mes oreilles, racontant de vieilles histoires dans des rues familières

Des souvenirs du passé, je me souviens assez et j'oublie assez

Goût salé amer sur le bout des lèvres, une sensation difficile à nommer

Je vis dans un rêve du passé mais tu n'es plus avec moi

À cause de paroles qui n’ont pas été dites ou à cause de paroles qui ont été dites ?

Je me suis réveillé le lendemain matin sous la pluie battante la nuit dernière

Je ne me souviens pas comment ces jambes m'ont amené à la maison

Mais le nouveau soleil s'est levé pour nous faire croire que tout est passé

Mais le passé revient parfois nous hanter comme un fantôme

Être derrière soi et ne pas être visible ne veut pas dire que tu es loin

Parfois la nuit je me retrouve dans un labyrinthe sans issue

Nous laissant nous réveiller dans une ville vide parce que la moitié d'entre nous a disparu

Les trottoirs sont si longs (si longs)

Mais ça ne nous mène nulle part

Les pas sont toujours occupés

Mais nous ne nous réunissons pas

Perdu dans la tristesse (perdu dans la tristesse)

Perdu dans un coin familier (perdu dans un coin familier)

Laissez-vous tranquille pour profiter de la musique triste qui vient de commencer à jouer

Les bras s'étaient lâchés

J'essuie mes larmes avec un nouvel amour, hoh-uh-oh

La ville est trop peuplée

N'essayez pas de tenir le coup

Puis, encore une fois, j'ai reçu de l'amertume

Ce soir, s'il te plaît, laisse-moi dormir pour que la nostalgie que tu renvoies aux ténèbres

Les jours tristes et ma vie me sont tous familiers

Des étrangers

L'amour qui semblait autrefois profondément endormi s'est soudainement produit un jour

Retour à la maison

Asseyez-vous sur le canapé

Sirotez une tasse de café

Demandez-lui comment il va

Combien de nouvelles joies y a-t-il ?

Aimez plus de gens et...

Combien de personnes connaissez-vous encore ?

Regarder la vidéo Da LAB, Tóc Tiên - Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam