Plus de titres de Dangrangto
Plus de titres de DONAL
Description
Producteur : DONAL
Compositeur : Trần Hải Đăng
Auteur : Trần Hải Đăng
Paroles et traduction
Original
Yeah
Lả Lướt
Workaholishi
Tay em, vai em với làn môi em nó còn khắc sâu
Nàng cười nhẹ, vuốt tóc, anh không dám nhìn vào mắt đâu
Buông xuôi và quay đi có nghĩa là thôi anh sẽ chẳng nhớ đâu
Chỉ là bên trong, sâu hơn, anh mong ta quay về với nhau
Calling cho mama, con phải nghe theo lí trí
Cô ấy khiến cơn đau chằng chịt mà chẳng chịu ra đi
Miên man đêm ngày party, trên người đeo thêm VVs
Bỏ lại một người làm nhạc mà cứ tưởng mình là GD
Khi xưa em làm quen anh, em bảo "Sao anh quá chất?"
Worka gang với cả âm nhạc, anh nghĩ đó chính là nguyên nhân
Giờ thì mắt em, môi em, và kỉ niệm mới là nguyên nhân
Rồi lại tự mình ràng buộc mình, yeah
Trong đêm tối (trong đêm tối), mưa giăng lối (mưa giăng lối)
Anh như một kẻ điên tình đang đi tìm sự yên bình
Một người mới (một người mới), chung chăn gối (chung chăn gối)
Nhưng không phải là một gia đình, chưa bao giờ là một gia đình
Chờ em mãi, em mới tới
Nhưng em lại vụt qua mình
Chớp nhoáng như loài hoa quỳnh
Ôm anh trên đoạn Ba Đình
Ngân nga một bài ca tình
Anh không còn nhận ra mình
(Anh không còn nhận ra mình, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no (yeah)
(Anh không còn nhận ra mình)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no
(Anh không còn nhận ra, anh không còn nhận ra mình)
Thôi, thôi, không cần phải tell me những lời sáo rỗng
Đi đi, xin đừng quan tâm, hỏi han anh có làm sao không?
Anh không làm sao đâu, chỉ là mang thêm hai, ba áo ấm
Khoác lên khi se lạnh, anh băng qua màn đêm đông
Bởi vì tương lai anh phải cố gắng
Chặng đường này còn dài, anh phải cầm chặt vô lăng
Cảnh tối đen, đường mịt mù nhưng anh tin một ngày có nắng
Chúc em yên bình vì chẳng còn gì phải lăn tăn
Vì tương lai anh phải cố gắng (yeah-yeah-yeah)
Chặng đường này còn dài, anh phải cầm chặt vô lăn (ooh-ooh-ooh)
Cảnh tối đen, đường mịt mù nhưng anh tin một ngày có nắng (yeah-yeah-yeah)
Chúc em yên bình vì chẳng còn gì phải lăn tăn
Lá vàng, tất cả chỉ còn lại là một đống lá vàng
Khi anh đi qua thăm nơi chúng mình hồi mọi chuyện chẳng cần chứng minh
Đưa con thuyền nơi trái tim anh ra khơi
Hết rồi, anh cũng thấy mình mệt phết rồi
Anh phải để cho cảm xúc được nghỉ ngơi
Chấp nhận em đã mãi thật xa vời
Ngồi lặng nhìn, trời mưa sao băng rơi
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra, anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
Trong đêm tối (trong đêm tối), mưa giăng lối (mưa giăng lối)
Anh như một kẻ điên tình đang đi tìm sự yên bình
Một người mới (một người mới), chung chăn gối (chung chăn gối)
Nhưng không phải là một gia đình, chưa bao giờ là một gia đình
Chờ em mãi, em mới tới
Nhưng em lại vụt qua mình
Chớp nhoáng như loài hoa quỳnh
Ôm anh trên đoạn Ba Đình
Ngân nga một bài ca tình
Anh không còn nhận ra mình
(Anh không còn nhận ra mình, yeah)
Traduction en français
Ouais
La Luoi
Bourreau de travail
Tes mains, tes épaules et tes lèvres sont encore profondément gravées
Elle sourit doucement en lui caressant les cheveux, il n'osait pas la regarder dans les yeux
Abandonner et se détourner signifie que tu ne t'en souviendras pas
C'est juste qu'à l'intérieur, plus profondément, j'espère qu'on se remettra ensemble
J'appelle maman, il faut écouter raison
Elle a causé une douleur infinie mais a refusé de partir
Je fais constamment la fête nuit et jour, je porte des VV sur mon corps
Laisser derrière lui un musicien qui se prenait pour GD
Quand je t'ai rencontré pour la première fois, tu m'as dit : "Pourquoi es-tu si cool ?"
Worka se ligue contre la musique, je pense que c'est pour ça
Maintenant tes yeux, tes lèvres et tes souvenirs en sont la cause
Puis je me suis encore lié, ouais
Dans la nuit noire (dans la nuit noire), la pluie tombe (la pluie tombe)
Il est comme un fou qui cherche la paix
Une nouvelle personne (une nouvelle personne), partageant le même lit (partageant le même lit)
Mais pas une famille, jamais une famille
Attends-moi pour toujours, je viendrai
Mais je suis repassé par là
Des éclairs brillent comme une fleur de chrysanthème
Embrasse-le dans la section Ba Dinh
Fredonner une chanson d'amour
Il ne se reconnaissait plus
(je ne me reconnais plus, ouais)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh non (ouais)
(je ne me reconnais plus)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh non
(je ne me reconnais plus, je ne me reconnais plus)
D'accord, d'accord, pas besoin de me dire des mots vides de sens
Va-t'en, ne t'inquiète pas, demande si je vais bien ?
C'est bon, apporte juste deux ou trois vêtements chauds supplémentaires
En le mettant quand il fait froid, il marche dans la nuit d'hiver
Parce qu'à l'avenir tu devras essayer
Cette route est encore longue, il faut bien tenir le volant
La scène était sombre, la route était brumeuse, mais il croyait qu'un jour il y aurait du soleil.
Je te souhaite la paix car il n'y a rien à craindre
Pour l'avenir, je dois essayer (ouais-ouais-ouais)
Cette route est encore longue, je dois tenir fermement le volant (ooh-ooh-ooh)
La scène est sombre, la route est brumeuse mais je crois qu'un jour il y aura du soleil (ouais-ouais-ouais)
Je te souhaite la paix car il n'y a rien à craindre
Feuilles jaunes, il ne reste plus qu'un tas de feuilles jaunes
Lorsqu'il est venu nous rendre visite, tout n'avait pas besoin d'être prouvé
Emmène le bateau de ton cœur vers la mer
C'est fini, je me sens aussi fatigué
Tu dois laisser tes émotions se reposer
Accepter que tu as toujours été si loin
Asseyez-vous tranquillement et regardez la pluie de météores
Tomber ici
Tombe en lui
(je ne me reconnais plus)
Tomber ici
Tombe en lui
(je ne me reconnais plus, je ne me reconnais plus)
Tomber ici
Tombe en lui
(je ne me reconnais plus)
Tomber ici
Tombe en lui
Dans la nuit noire (dans la nuit noire), la pluie tombe (la pluie tombe)
Il est comme un fou qui cherche la paix
Une nouvelle personne (une nouvelle personne), partageant le même lit (partageant le même lit)
Mais pas une famille, jamais une famille
Attends-moi pour toujours, je viendrai
Mais je suis repassé par là
Des éclairs brillent comme une fleur de chrysanthème
Embrasse-le dans la section Ba Dinh
Fredonner une chanson d'amour
Il ne se reconnaissait plus
(je ne me reconnais plus, ouais)