Plus de titres de SOOBIN
Description
Compositeur : Dương Khắc Linh
Paroles et traduction
Original
Anh vẫn nhớ phút ấy khi anh rời xa, người chẳng nói một lời, chỉ đứng yên vậy thôi.
Em đã cất giấu hết bao nhiêu buồn đau.
Còn ký ức ngọt ngào anh mang theo dù ở đâu.
Làm gì để trở về?
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi。
Đã có lúc cố gắng để hiểu được em, rồi cứ thế mỏi mệt, chỉ biết bên cạnh em.
Đời có lẽ chẳng phải yêu thương trọn vẹn.
Người tìm nơi bắt đầu, người bỏ đi ở phía sau với tất cả nỗi sầu。
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Anh chẳng biết được là khi tất cả đã qua, em đang nghĩ điều gì?
Ngày anh cất bước đi, thà một lời rồi cùng buồn đau còn hơn riêng em cố giấu.
Anh chẳng biết được là xa nhau hay bước tiếp, đêm đêm hay muộn phiền.
Cho nhau hai lối riêng, một lần để mai sau chẳng hề hối tiếc。
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời. Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Traduction en français
Je me souviens encore de ce moment où il est parti, il n'a pas dit un mot, il est resté immobile.
J'ai caché toute la tristesse.
Et les doux souvenirs que je porte avec moi, peu importe où je vais.
Que faire pour revenir ?
Ne soyez pas si silencieux, car le silence tuerait le cœur.
Même si l'amour est parti, je te demande quand même de dire un mot.
Il existe un vaste monde là-bas, mais en moi, le monde n'est que toi.
Nous sommes vraiment loin l'un de l'autre, mais j'attends toujours.
Il y a eu des moments où j'essayais de te comprendre, puis j'étais fatigué et je voulais juste être à tes côtés.
La vie n'est peut-être pas pleine d'amour.
Certaines personnes trouvent un point de départ, d’autres partent avec toute leur tristesse.
Ne soyez pas si silencieux, car le silence tuerait le cœur.
Même si l'amour est parti, je te demande quand même de dire un mot.
Il existe un vaste monde là-bas, mais en moi, le monde n'est que toi.
Nous sommes vraiment loin l'un de l'autre, mais j'attends toujours.
Je ne sais pas à quoi tu penses quand tout sera fini ?
Le jour où tu t'en vas, il vaut mieux se dire un mot et être triste ensemble plutôt que d'essayer de le cacher.
Je ne sais pas si je dois être séparé ou partir, dormir tard ou être triste.
Donnez-vous deux voies distinctes, une fois pour ne pas avoir de regrets à l'avenir.
Ne soyez pas si silencieux, car le silence tuerait le cœur.
Même si l'amour est parti, je te demande quand même de dire un mot. Il existe un vaste monde là-bas, mais en moi, le monde n'est que toi.
Nous sommes vraiment loin l'un de l'autre, mais j'attends toujours.
Nous sommes vraiment loin l'un de l'autre, mais j'attends toujours.
Ne soyez pas si silencieux, car le silence tuerait le cœur.
Même si l'amour est parti, je te demande quand même de dire un mot.
Il existe un vaste monde là-bas, mais en moi, le monde n'est que toi.