Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Thức Giấc

Paroles et traduction

Original

Sau những con đường quen ta đã vô tình đến
Là nụ cười em quẩn quanh với giấc mơ
Nơi những ánh đèn sáng, ta với khung hình khác
Là bình yên cất giấu trước cuộc đời
Nhìn xem lần sau cuối, là bao điều tiếc nuối
Tình yêu là thứ khiến em quên đi vài lần yếu đuối
Lặng nhìn giọt sương rơi, lạc trong màu u tối
Là khi tình yêu ấy đã khiến em thôi những mộng mơ
Anh vẫn thức giấc trên giường với giấc mơ vừa tàn
Bản nhạc vụt tắt, bộ phim kia dừng lại
Nghe tiếng mưa rơi bên thềm, anh ngước mắt lặng nhìn
Rồi chờ đợi mãi, vẫn không quay lại
No-no-no-no-no-no-no-no-no
Baby, let me know
No-no-no-no-no-no-no-no-no
Baby, let me know
Điều gì xảy ra khi chia đôi cơn mơ? (Split)
Một thực tại kia không có em đợi chờ
Nhìn từng hạt mưa rơi bên hiên vỡ tan
Từng ký ức lỡ mang, sao nỡ quên vội vàng?
"Ở bên anh thêm một đêm thôi, một đêm thôi," anh đã từng định nói
Nhưng rồi lại lặng im thôi, lặng im thôi, vì anh biết không thể trói buộc
Phía trước là bầu trời cao sâu
Sống với những mơ ước thì chẳng được bao lâu
Và tất cả đã hết, sẽ chẳng có hồi kết
Không một câu tạm biệt nhưng cũng chẳng sao đâu, yo
Anh vẫn thức giấc trên giường với giấc mơ vừa tàn
Bản nhạc vụt tắt, bộ phim kia dừng lại
Nghe tiếng mưa rơi bên thềm, anh ngước mắt lặng nhìn
Rồi chờ đợi mãi, vẫn không quay lại
No-no-no-no-no-no-no-no-no
Baby, let me know
No-no-no-no-no-no-no-no-no
Baby, let me know
Lênh đênh trên ranh giới giữa thực tại
Giật mình tỉnh giấc trống không cô đơn
Hãy mơ tiếp những giấc mơ chẳng thành
Nhặt nhạnh từng chút hơi ấm em còn đâu đây
Lại là một ngày mới anh thức giấc với thở dài
Lại là một ngày mới đánh thức anh bằng nỗi đau
Dù biết không có phép màu níu em quay trở lại
Chỉ một lần sau cuối cho anh được thấy hình bóng em
Yeah, yeah, ah (yeah)
Làm sao anh biết mình đang mơ hay thực tại? Ah
It feels so real
Anh quay con quay, mong con quay không dừng lại, ah
Nếu em hiện ra, thì liệu anh có ngần ngại (ah)
Thả mình để anh ngã, chìm đắm trên đôi vai? (Ah)
Hay là vùng dậy để tỉnh giấc không bên ai (ah)
Nghe nỗi đau thêm dài? Ah
Càng muốn quên, càng nhớ kỹ ghi lâu
Trong giấc mơ liệu ta có bên nhau?
Khi anh thấy ở trong vòng tay anh chẳng hề có em
Anh có nên nhắm mắt lại rồi lại đi xuống thêm sâu? Ah
Một mai thức giấc? Ah
Hay sẽ mãi mơ? Ah
Đoạn phim lặp đi lặp lại trong đầu, anh không biết làm sao để mà anh thoát ra mau
Anh vẫn thức giấc trên giường với giấc mơ vừa tàn
Bản nhạc vụt tắt, bộ phim kia dừng lại
Nghe tiếng mưa rơi bên thềm, anh ngước mắt lặng nhìn
Rồi chờ đợi mãi, vẫn không quay lại
Anh vẫn thức giấc trên giường với giấc mơ vừa tàn
Bản nhạc vụt tắt, bộ phim kia dừng lại
Nghe tiếng mưa rơi bên thềm, anh ngước mắt lặng nhìn
Rồi chờ đợi mãi, vẫn không quay lại
No-no-no-no-no-no-no-no-no
Baby, let me know
No-no-no-no-no-no-no-no-no
Baby, let me know
Nhìn xem lần sau cuối, là bao điều tiếc nuối
Tình yêu là thứ khiến em quên đi vài lần yếu đuối
Lặng nhìn giọt sương rơi, lạc trong màu u tối
Là khi tình yêu ấy đã khiến em thôi những mộng mơ
Oh, oh

Traduction en français

Après des routes familières, nous sommes arrivés par hasard
C'est le sourire que je continue d'errer dans mes rêves
Là où les lumières sont vives, nous avons un cadre différent
C'est la paix cachée devant la vie
En regardant en arrière pour la dernière fois, il y a tellement de regrets
L'amour est ce qui me fait oublier mes moments faibles
Regardant silencieusement la rosée qui tombe, perdu dans l'obscurité
C'est à ce moment-là que cet amour m'a fait arrêter de rêver
Il se réveillait encore au lit avec le rêve qui venait de se terminer
La musique s'est éteinte, le film s'est arrêté
En entendant le bruit de la pluie tomber sur le porche, il leva les yeux et regarda silencieusement
Puis j'ai attendu une éternité, je ne suis toujours pas revenu
Non-non-non-non-non-non-non-non
Bébé, fais-moi savoir
Non-non-non-non-non-non-non-non
Bébé, fais-moi savoir
Que se passe-t-il lorsque vous divisez votre rêve en deux ? (Partager)
Une réalité sans toi attend
Regarde chaque goutte de pluie tomber sur le porche et se briser
Chaque souvenir qui vous manque, comment pouvez-vous l'oublier si vite ?
"Juste une nuit de plus avec moi, juste une nuit", était-il sur le point de dire
Mais ensuite je suis resté silencieux, je suis resté silencieux, parce que je savais que je ne pouvais pas l'attacher
Devant se trouve le ciel haut et profond
Vivre avec des rêves ne dure pas longtemps
Et c'est fini, il n'y aura pas de fin
Pas d'au revoir mais ça va, yo
Il se réveillait encore au lit avec le rêve qui venait de se terminer
La musique s'est éteinte, le film s'est arrêté
En entendant le bruit de la pluie tomber sur le porche, il leva les yeux et regarda silencieusement
Puis j'ai attendu une éternité, je ne suis toujours pas revenu
Non-non-non-non-non-non-non-non
Bébé, fais-moi savoir
Non-non-non-non-non-non-non-non
Bébé, fais-moi savoir
Flottant à la frontière entre la réalité
Surpris éveillé, vide et seul
Continue de rêver tes rêves non réalisés
Ramassant chaque parcelle de chaleur que tu as encore ici
C'est un autre nouveau jour et il se réveille avec un soupir
C'est un autre jour qui me réveille avec douleur
Même si je sais qu'il n'y a pas de miracle pour me retenir
Juste une dernière fois, laisse-moi voir ton image
Ouais, ouais, ah (ouais)
Comment savoir si vous rêvez ou si vous êtes réalité ? Ah
C'est si réel
Je fais tourner la toupie, en espérant qu'elle ne s'arrête pas, ah
Si j'apparaissais, hésiterais-tu (ah)
Se laisser tomber et le laisser tomber, s'enfoncer dans vos épaules ? (Ah)
Ou me réveiller et me réveiller sans personne (ah)
Vous entendez la douleur s'allonger ? Ah
Plus tu veux oublier, plus tu te souviens et tu te souviens
Dans le rêve, sommes-nous ensemble ?
Quand je vois que tu n'es pas dans mes bras
Dois-je fermer les yeux et descendre plus bas ? Ah
Vous vous réveillez un matin ? Ah
Ou sera-ce toujours un rêve ? Ah
Le film se reprenait en boucle dans sa tête, il ne savait pas comment s'enfuir rapidement
Il se réveillait encore au lit avec le rêve qui venait de se terminer
La musique s'est éteinte, le film s'est arrêté
En entendant le bruit de la pluie tomber sur le porche, il leva les yeux et regarda silencieusement
Puis j'ai attendu une éternité, je ne suis toujours pas revenu
Il se réveillait encore au lit avec le rêve qui venait de se terminer
La musique s'est éteinte, le film s'est arrêté
En entendant le bruit de la pluie tomber sur le porche, il leva les yeux et regarda silencieusement
Puis j'ai attendu une éternité, je ne suis toujours pas revenu
Non-non-non-non-non-non-non-non
Bébé, fais-moi savoir
Non-non-non-non-non-non-non-non
Bébé, fais-moi savoir
En regardant en arrière pour la dernière fois, il y a tellement de regrets
L'amour est ce qui me fait oublier mes moments faibles
Regardant silencieusement la rosée qui tombe, perdu dans l'obscurité
C'est à ce moment-là que cet amour m'a fait arrêter de rêver
Oh, oh

Regarder la vidéo Da LAB - Thức Giấc

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam