Plus de titres de Đặng Vĩnh Thịnh
Plus de titres de BMZ
Plus de titres de Nguyễn Trung Đức
Description
Producteur : Trần Thiên Phước
Ingénieur du son : Hưng Cacao
Compositeur : Nguyen Trung Duc
Auteur : Nguyen Trung Duc
Paroles et traduction
Original
Tình anh dốc hết trao cho em, em có thấy?
Ngàn năm ánh sáng chỉ đổi lấy một vòng tay.
Ngắt muôn vì sao trên trời để tô được lên nụ cười của em, người anh không thể quên. Em luôn đẹp nhất khi bên anh, em có biết không?
Mùi hương làm ngất ngây con tim bao ngày nhớ.
Mong thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Mắt tựa bầu trời liếc nhìn bờ môi, trái tim lung lay vì đã yêu em mất rồi. Baby kết em đêm nay, chúc tình nồng say.
Thế gian không em như là không đêm mất ngay.
Vì anh muốn được em ôm, muốn được em hôn, muốn được cạnh bên để chở che em mỗi ngày.
Và anh tắt cả thế giới để nghe lời em nói: "Thương em duy nhất chỉ mình em".
Tình anh dốc hết trao cho em, em có thấy? Ngàn năm ánh sáng chỉ đổi lấy một vòng tay.
Ngắt muôn vì sao trên trời để tô được lên nụ cười của em, người anh không thể quên.
Em luôn đẹp nhất khi bên anh, em có biết không?
Mùi hương làm ngất ngây con tim bao ngày nhớ.
Mong thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Vì anh muốn được em ôm, muốn được em hôn, muốn được cạnh bên để chở che em mỗi ngày.
Và anh tắt cả thế giới để nghe lời em nói: "Thương em duy nhất chỉ mình em". Oh, oh! Tình anh dốc hết trao cho em, em có thấy?
Ngàn năm ánh sáng chỉ đổi lấy một vòng tay.
Ngắt muôn vì sao trên trời để tô được lên nụ cười của em, người anh không thể quên.
Em luôn đẹp nhất khi bên anh, em có biết không? Mùi hương làm ngất ngây con tim bao ngày nhớ.
Mong thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Tình anh dốc hết trao cho em, em có thấy?
Ngàn năm ánh sáng chỉ đổi lấy một vòng tay.
Ngắt muôn vì sao trên trời để tô được lên nụ cười của em, người anh không thể quên.
Em luôn đẹp nhất khi bên anh, em có biết không? Mùi hương làm ngất ngây con tim bao ngày nhớ.
Mong thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Traduction en français
Je te donne tout mon amour, tu vois ?
Mille années de lumière ne peuvent être échangées que contre une seule étreinte.
J'ai découpé toutes les étoiles du ciel pour peindre ton sourire, celui que je ne peux pas oublier. Tu es toujours la plus belle quand tu es avec moi, tu sais ?
Le parfum rend mon cœur extatique pendant des jours.
J’espère t’aimer tellement que la seule personne au monde soit toi.
Des yeux comme le ciel regardaient tes lèvres, mon cœur vacillait parce que j'étais déjà tombé amoureux de toi. Bébé, épouse-moi ce soir, je te souhaite un amour passionné.
Le monde sans toi est comme la nuit sans toi.
Parce que je veux être serré par toi, je veux être embrassé par toi, je veux être à tes côtés pour te protéger chaque jour.
Et j'ai éteint le monde pour t'entendre dire : "Je t'aime seulement toi".
Je te donne tout mon amour, tu vois ? Mille années de lumière ne peuvent être échangées que contre une seule étreinte.
J'ai découpé toutes les étoiles du ciel pour peindre ton sourire, celui que je ne peux pas oublier.
Tu es toujours la plus belle quand tu es avec moi, tu sais ?
Le parfum rend mon cœur extatique pendant des jours.
J’espère t’aimer tellement que la seule personne au monde soit toi.
Parce que je veux être serré par toi, je veux être embrassé par toi, je veux être à tes côtés pour te protéger chaque jour.
Et j'ai éteint le monde pour t'entendre dire : "Je t'aime seulement toi". Oh, oh ! Je te donne tout mon amour, tu vois ?
Mille années de lumière ne peuvent être échangées que contre une seule étreinte.
J'ai découpé toutes les étoiles du ciel pour peindre ton sourire, celui que je ne peux pas oublier.
Tu es toujours la plus belle quand tu es avec moi, tu sais ? Le parfum rend mon cœur extatique pendant des jours.
J’espère t’aimer tellement que la seule personne au monde soit toi.
Je te donne tout mon amour, tu vois ?
Mille années de lumière ne peuvent être échangées que contre une seule étreinte.
J'ai découpé toutes les étoiles du ciel pour peindre ton sourire, celui que je ne peux pas oublier.
Tu es toujours la plus belle quand tu es avec moi, tu sais ? Le parfum rend mon cœur extatique pendant des jours.
J’espère t’aimer tellement que la seule personne au monde soit toi.
Je t'aime tellement que la seule personne au monde, c'est toi.