Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre vết thương

vết thương

4:21v-pop, vietnam indépendant 2023-06-29

Plus de titres de Fishy

  1. Forget Me Now
Tous les titres

Description

Publié le : 2023-06-29

Paroles et traduction

Original

Oh-woh
Và anh chỉ muốn ở trong cơn mơ, không muốn tỉnh dậy
Vì quá chán ghét cái thứ hạnh phúc quanh em hằng ngày
Nhưng em có vui như khi đã bên cạnh anh không?
Đôi khi cơn say khiến tâm trí anh chẳng hanh thông
Anh cố đi qua nơi ta từng ngồi, baby, để thấy con tim anh không trọn vẹn
Thành phố đêm khuya khi không còn đèn
Anh phải tìm từng dòng ký ức trôi qua mà anh tưởng chừng đâu đây
Và giá như anh yêu em thật nhiều, đừng làm mình buồn lâu nay
It's okay, và giá như it's okay
Và nếu như anh đủ lớn để chúc em luôn ngủ sớm
Anh vẫn không quên khi bên nhau em từng nói rằng
"Dù cho bức tranh đổi màu, dù anh có đi nơi đâu
Thì em vẫn đứng ở đây chờ" (em vẫn đứng ở đây chờ)
Những điều ấy làm anh mơ
Và tình yêu kia vụt tắt like a city in the night
Anh cầm đôi tay để níu giữ nhưng không thấy em ở lại
Anh biết là sẽ đau (sẽ đau) khi thấy em buồn sầu
Đợi chờ là sẽ lâu (sẽ lâu), ta không thể giống như ngày đầu
Từ lần đầu tiên gặp gỡ, anh chẳng coi đó là tình cờ
Và nụ cười xinh rạng rỡ, anh vẫn lưu ở màn hình chờ
Chỉ là vài những vết thương anh đã trao tới em gần đây
Anh biết là sẽ đau, sẽ đau
Em nói anh không cho em lựa chọn
Anh lục lại mọi thứ để kiếm tìm hàng trăm lý do
Vẫn không biết anh sai từ đâu, ký ức kia anh phải lấy đi
Anh chạy trốn ở dưới đáy sâu, nhưng con tim vẫn thấy đau
Em không muốn nhìn thấy nhau, ừ tốt thôi
Nhưng sợ mọi chuyện chẳng ổn hơn
Vì chịu quá nhiều lần tổn thương
Em mong rằng anh sẽ tốt hơn
Anh đứng ngay tại đây (đứng ngay tại đây)
Dường như chết đi vài giây, yeah (ah-ah-ah)
Có khi nào em tin vào lời nói dối?
Hãy quay mặt đi và ôm anh thêm một lần nữa thôi
Khi đêm vừa qua, tình yêu vụt tan vào trong hư vô
Từng bước chân đi vào phòng
Anh giấu cơn đau vào lòng, yeah
Vì vết thương chỉ là bên ngoài
Nỗi đau mới thêm dài
Quá khứ kia em đã từng chôn vùi bên ai?
Và tình yêu kia vụt tắt like a city in the night (city in the night)
Anh cầm đôi tay để níu giữ nhưng không thấy em ở lại (em ở lại, oh)
Anh biết là sẽ đau (sẽ đau) khi thấy em buồn sầu
Đợi chờ là sẽ lâu (sẽ lâu), ta không thể giống như ngày đầu
Từ lần đầu tiên gặp gỡ, anh chẳng coi đó là tình cờ (chẳng coi đó là tình cờ)
Và nụ cười xinh rạng rỡ, anh vẫn lưu ở màn hình chờ
Chỉ là vài những vết thương anh đã trao tới em gần đây
Anh biết là sẽ đau, sẽ đau
Oh-oh-oh-oh-oh
Em đâu biết đâu, em đâu biết đâu
Vì vết thương chỉ là bên ngoài
Nỗi đau mới thêm dài
Quá khứ kia em đã từng chôn vùi bên ai?

Traduction en français

Oh-woh
Et je veux juste rester dans le rêve, je ne veux pas me réveiller
Parce que je déteste le bonheur qui m'entoure chaque jour
Mais es-tu aussi heureux que lorsque tu étais avec moi ?
Parfois, être ivre rend son esprit confus
J'essaie de passer par là où nous étions assis, bébé, pour voir que mon cœur n'est pas complet
La ville est tard dans la nuit quand il n'y a plus de lumière
Il devait retrouver chaque souvenir passager qu'il pensait être quelque part
Et si seulement tu m'aimais autant, ne me rends pas triste si longtemps
C'est bon, et si seulement c'est bon
Et si tu es assez vieux pour me souhaiter une bonne nuit
Je n'oublie toujours pas ce que tu as dit quand nous étions ensemble
"Même si l'image change de couleur, peu importe où vous allez
Alors je suis toujours là à attendre" (Je suis toujours là à attendre)
Ces choses le font rêver
Et cet amour a disparu comme une ville dans la nuit
Je t'ai tenu la main pour tenir mais je ne t'ai pas vu rester
Je sais que ça fera mal (ça fera mal) de te voir triste
L'attente sera longue (ce sera longue), on ne peut pas être les mêmes qu'au premier jour
Dès la première fois que nous nous sommes rencontrés, je n'ai pas considéré cela comme une coïncidence
Et son beau et radieux sourire est toujours enregistré sur l'écran d'attente
Juste quelques-unes des blessures que je t'ai infligées récemment
Je sais que ça va faire mal, ça va faire mal
Tu as dit que je ne t'avais pas laissé le choix
Il a tout cherché pour trouver des centaines de raisons
Je ne sais toujours pas où je me suis trompé, je dois emporter ce souvenir
Il s'est enfui jusqu'au fond, mais son cœur lui faisait toujours mal
Je ne veux pas nous voir, ouais, c'est bien
Mais j'ai peur que les choses ne s'améliorent pas
Parce que j'ai été blessé tellement de fois
j'espère que tu vas mieux
Je me tiens ici (debout juste ici)
On dirait qu'il meurt pendant quelques secondes, ouais (ah-ah-ah)
Avez-vous déjà cru à un mensonge ?
Détourne-toi et embrasse-moi encore une fois
Quand la nuit est passée, l'amour a disparu dans le néant
Chaque pas dans la pièce
Je cache la douleur à l'intérieur, ouais
Parce que la blessure n'est qu'externe
La douleur est devenue plus longue
Avec qui as-tu enterré ce passé ?
Et cet amour s'efface comme une ville dans la nuit (ville dans la nuit)
Je te tiens la main pour tenir mais je ne te vois pas rester (tu restes, oh)
Je sais que ça fera mal (ça fera mal) de te voir triste
L'attente sera longue (ce sera longue), on ne peut pas être les mêmes qu'au premier jour
Dès la première fois que nous nous sommes rencontrés, je n'ai pas considéré cela comme une coïncidence (je n'ai pas considéré cela comme une coïncidence)
Et son beau et radieux sourire est toujours enregistré sur l'écran d'attente
Juste quelques-unes des blessures que je t'ai infligées récemment
Je sais que ça va faire mal, ça va faire mal
Oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais pas, je ne sais pas
Parce que la blessure n'est qu'externe
La douleur est devenue plus longue
Avec qui as-tu enterré ce passé ?

Regarder la vidéo Fishy - vết thương

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam