Description
Producteur : Yang Hyun-suk
Producteur : PSY
Producteur : u-type
Compositeur : PSY
Compositeur : Yoo Gun-hyung
Paroles et traduction
Original
내가 그때 널 (내가 그때 널)
잡았더라면 (잡았더라면)
너와 나 지금보다 행복했을까
마지막에 널 (마지막에 널)
안아줬다면 어땠을까 (어땠을까)
Yo, check, 나의 옛사랑 옛사람
가끔 난 너의 안부를 속으로 묻는다
그리고는 혼자 씩 웃는다
희미해진 그때의 기억을 빈 잔에 붓는다
잔이 차고 넘친다
기억을 마신다 그 기억은 쓰지만 맛있다
그 시절 우리의 도수는
거의 웬만한 독주보다 높았어
보고 또 봐도 보고팠어
사랑을 해도 해도 서로에게 고팠어
목말랐어
참 우리 좋았었는데
헤어질 일이 없었는데
왜 그랬을까
그 땐 사랑이 뭔지 몰랐어
사랑이 사랑인줄 몰랐어
혼자서 그려본다 헤어지지 않았더라면
어땠을까 (내가 그때 널) 어땠을까 (잡았더라면)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
어땠을까 (마지막에 널) 어땠을까 (안아줬다면)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
둘이 같이 꼴딱 밤새 맞이한 아침
홀딱 잠 깨 창문을 닫지
우리는 마치 창 밖의 참새처럼
잠들기 싫어하는 애처럼 초등학생처럼
아무도 없는데 아무도 모르게
아무도 못 듣게 귓속에 말을 해 말을 해
그 시절 우리의 온도는
거의 저 밑에 적도 보다 높았어
성났어 감기도 아닌 것이 열났어
온몸의 어디든 귀를 갖다 대면은 맥박소리가
귓가에 그 날의 너의 소리가
왜 그랬을까 그 땐 사랑이 뭔지 몰라서
사랑이 사랑인 줄 몰랐어
혼자서 그려본다 헤어지지 않았더라면
어땠을까 (내가 그때 널) 어땠을까 (잡았더라면)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
어땠을까 (마지막에 널) 어땠을까 (안아줬다면)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
눈 앞에서 살진 않지만 눈 감으면 살고 있다
다른 사람 품 안에서 같은 추억 하면서 (어땠을까)
내 곁에 있진 않지만 내 몸이 기억하고 있다
다른 사람 품 안에서 같은 추억 하면서 (어땠을까)
왜 그랬을까 그 땐 사랑이 뭔지 몰라서(몰라서)
사랑이 사랑인 줄 몰랐어
혼자서 그려본다 헤어지지 않았더라면
어땠을까 (내가 그때 널) 어땠을까 (잡았더라면)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
어땠을까 (마지막에 널) 어땠을까 (안아줬다면)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
Traduction en français
J'étais toi alors (j'étais toi alors)
Si je l'avais attrapé (si je l'avais attrapé)
Étions-nous plus heureux que nous ne le sommes maintenant ?
Toi à la fin (Toi à la fin)
Qu'est-ce que ça aurait été si je t'avais serré dans mes bras (qu'est-ce que ça aurait été)
Yo, vérifie, mon vieil amour, vieille personne
Parfois je te demande secrètement comment tu vas
Et puis je me souris
Je verse les souvenirs fanés de cette époque dans un verre vide.
La coupe est pleine et déborde
Je bois des souvenirs. Ces souvenirs sont amers mais délicieux.
A cette époque, notre diplôme était
C'était plus élevé que la plupart des boissons en solo.
Je l'ai regardé encore et encore, mais je l'ai raté
Même si nous étions amoureux, nous avions faim l'un de l'autre
j'ai soif
Nous avons vraiment passé un bon moment
Il n'y avait pas besoin de rompre
Pourquoi est-ce arrivé ?
Je ne savais pas ce qu'était l'amour à l'époque
Je ne savais pas que l'amour était l'amour
Je le dessine seul, si nous n'avions pas rompu
Qu'est-ce que ça aurait été (si je t'avais attrapé à l'époque) Qu'est-ce que ça aurait été (si je t'avais attrapé)
Comment cela aurait-il été (si vous et moi étions plus heureux que nous ne le sommes maintenant)
Qu'aurait-ce été (si je t'avais serré dans mes bras à la fin) ?
Comment c'était ? (Est-ce que toi et moi aurions été ensemble jusqu'à maintenant ?)
Le matin, nous avons passé toute la nuit ensemble
Je me réveille brusquement et ferme la fenêtre.
Nous sommes comme des moineaux devant la fenêtre
Comme un enfant qui ne veut pas dormir, comme un élève du primaire
Il n'y a personne et personne ne le sait
Parle à mon oreille pour que personne ne puisse entendre
Notre température à ce moment-là était
C'était presque plus haut que l'équateur là-bas.
Je suis en colère. J'ai une fièvre qui n'est même pas un rhume.
Si vous placez votre oreille n’importe où sur le corps, vous entendrez le pouls.
Le ton de toi ce jour-là est dans mes oreilles
Pourquoi ai-je fait ça ? A cette époque, je ne savais pas ce qu’était l’amour.
Je ne savais pas que l'amour était l'amour
Je le dessine seul, si nous n'avions pas rompu
Qu'est-ce que ça aurait été (si je t'avais attrapé à l'époque) Qu'est-ce que ça aurait été (si je t'avais attrapé)
Comment cela aurait-il été (si vous et moi étions plus heureux que nous ne le sommes maintenant)
Qu'aurait-ce été (si je t'avais serré dans mes bras à la fin) ?
Comment c'était ? (Est-ce que toi et moi aurions été ensemble jusqu'à maintenant ?)
Il ne vit pas sous vos yeux, mais il vit lorsque vous fermez les yeux.
Recréer les mêmes souvenirs dans les bras de quelqu'un d'autre (à quoi ça ressemblerait ?)
Même si tu n'es pas à mes côtés, mon corps se souvient
Recréer les mêmes souvenirs dans les bras de quelqu'un d'autre (à quoi ça ressemblerait ?)
Pourquoi ai-je fait ça ? Parce que je ne savais pas ce qu'était l'amour à cette époque (parce que je ne savais pas)
Je ne savais pas que l'amour était l'amour
Je le dessine seul, si nous n'avions pas rompu
Qu'est-ce que ça aurait été (si je t'avais attrapé à l'époque) Qu'est-ce que ça aurait été (si je t'avais attrapé)
Comment cela aurait-il été (si vous et moi étions plus heureux que nous ne le sommes maintenant)
Qu'aurait-ce été (si je t'avais serré dans mes bras à la fin) ?
Comment c'était ? (Est-ce que toi et moi aurions été ensemble jusqu'à maintenant ?)