Plus de titres de NewJeans
Description
Publié le : 2023-01-02
Paroles et traduction
Original
우-우, 우-우
우-우, 우-우
Stay in the middle, like you a little
Don't want no riddle, 말해줘, say it back
Oh, say it ditto, 아침은 너무 멀어
So say it ditto
훌쩍 커버렸어, 함께한 기억처럼
널 보는 내 마음은, 어느새 여름 지나 가을
기다렸지 all this time
Do you want somebody like I want somebody?
날 보고 웃었지만 do you think about me now, yeah?
All the time, yeah? All the time?
I got no time to lose
내 길었던 하루, 난 보고 싶어
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
I got nothing to lose
널 좋아한다고, ooh-whoa, ooh-whoa, ooh-whoa
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
But I don't want to
Stay in the middle, like you a little
Don't want no riddle, 말해줘, say it back
Oh, say it ditto, 아침은 너무 멀어
So say it ditto
I don't want to walk in this 미로
다 아는 건 아니어도, 바라던 대로
말해줘, say it back, oh, say it ditto
I want you so, want you, so say it ditto
Not just anybody, 너를 상상했지
항상 닿아있던, 처음 느낌 그대로 난
기다렸지 all this time
I got nothing to lose
널 좋아한다고, ooh-whoa, ooh-whoa, ooh-whoa
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
But I don't want to
Stay in the middle, like you a little
Don't want no riddle, 말해줘, say it back
Oh, say it ditto, 아침은 너무 멀어
So say it ditto
I don't want to walk in this 미로
다 아는 건 아니어도, 바라던 대로
말해줘, say it back, oh, say it ditto
I want you so, want you, so say it ditto
우-우, 우-우
우-우, 우-우
Traduction en français
우-우, 우-우
우-우, 우-우
Reste au milieu, comme toi un peu
Je ne veux pas d'énigme, 말해줘, dis-le
Oh, dis-le idem, 아침은 너무 멀어
Alors dis-le idem
훌쩍 커버렸어, 함께한 기억처럼
널 보는 내 마음은, 어느새 여름 지나 가을
기다렸지 tout ce temps
Veux-tu quelqu'un comme je veux quelqu'un ?
날 보고 웃었지만 tu penses à moi maintenant, ouais ?
Tout le temps, ouais ? Tout le temps ?
Je n'ai pas de temps à perdre
내 길었던 하루, 난 보고 싶어
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
Je n'ai rien à perdre
널 좋아한다고, ooh-whoa, ooh-whoa, ooh-whoa
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
Mais je ne veux pas
Reste au milieu, comme toi un peu
Je ne veux pas d'énigme, 말해줘, dis-le
Oh, dis-le idem, 아침은 너무 멀어
Alors dis-le idem
Je ne veux pas marcher là-dedans
다 아는 건 아니어도, 바라던 대로
말해줘, dis-le, oh, dis-le idem
Je te veux tellement, je te veux, alors dis-le idem
Pas n'importe qui, 너를 상상했지
항상 닿아있던, 처음 느낌 그대로 난
기다렸지 tout ce temps
Je n'ai rien à perdre
널 좋아한다고, ooh-whoa, ooh-whoa, ooh-whoa
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
Mais je ne veux pas
Reste au milieu, comme toi un peu
Je ne veux pas d'énigme, 말해줘, dis-le
Oh, dis-le idem, 아침은 너무 멀어
Alors dis-le idem
Je ne veux pas marcher là-dedans
다 아는 건 아니어도, 바라던 대로
말해줘, dis-le, oh, dis-le idem
Je te veux tellement, je te veux, alors dis-le idem
우-우, 우-우
우-우, 우-우