Plus de titres de 데이먼스 이어 Damons year
Description
Compositeur : Année Damons
Parolier: Année Damons
Arrangeur : Yu Hyunjin
Arrangeur : Joon Jun
Paroles et traduction
Original
내가 손을 잡을게. 너는 힘을 빼도 돼.
그저 복사꽃 빙고를 걷자.
너의 마음이 녹아 우리 밤을 합치면 무너진 달을 세워놓자.
가끔 너의 모습은 어느 날의 낮과 밤 같아.
따스하다가도 차갑곤 해.
너는 맑은 하늘에 내리는 소나기 같아. 넌 대체 내게 뭐를 원해?
그대야, 난 솔직히 좀 싫어.
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게 너 나의 모든 하루를 바꿔.
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네.
그대야, 나 솔직히 좀 싫어.
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게 너 나의 모든 하루를 바꿔.
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네.
Traduction en français
Je te tiendrai la main. Vous pouvez vous détendre.
Jouons au bingo aux fleurs de pêcher.
Quand votre cœur fond et rejoint nos nuits, relevons la lune déchue.
Parfois, votre apparence ressemble au jour et à la nuit.
Parfois il fait chaud, mais parfois il fait froid.
Vous êtes comme une averse tombant d’un ciel clair. Que veux-tu de moi ?
Fille, honnêtement, je déteste ça.
Tu changes toute ma journée parce que tu t'en fiches même quand je ne suis pas là.
Je ferme à nouveau les yeux comme ça.
Chéri, honnêtement, je déteste ça.
Tu changes toute ma journée parce que tu t'en fiches même quand je ne suis pas là.
Je ferme à nouveau les yeux comme ça.